Paroles et traduction Mick Jagger - Kow Tow (2015 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kow Tow (2015 Remastered Version)
Земной поклон (2015 Remastered Version)
And
I
just
don't
do
things
by
halves
И
я
просто
не
делаю
ничего
наполовину,
So
come
now
please
don't
make
me
laugh
Так
что
давай,
прошу,
не
смеши
меня.
The
wicked
lay
stones
in
my
path
Злодеи
кладут
камни
на
моем
пути,
And
friends
who
are
snakes
in
the
grass
А
друзья
- это
змеи
в
траве.
I
felt
the
warmth
of
you
Я
чувствовал
твое
тепло
In
summer
days
gone
by
В
летние
дни,
что
прошли,
The
waves
they
rocked
the
boat
Волны
качали
лодку,
You
smiled
at
me
and
closed
your
eyes
Ты
улыбнулась
мне
и
закрыла
глаза.
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Я
не
склонюсь,
не
сделаю
тебе
земной
поклон,
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Не
буду
на
виду,
не
дам
себя
обмануть,
I
won't
turn
tail,
won't
be
blackmailed
by
you
Я
не
поджму
хвост,
не
позволю
тебе
шантажировать
меня.
And
I
can
see
through
you
like
glass
И
я
вижу
тебя
насквозь,
как
стекло,
So
come
now
please
don't
make
me
laugh
Так
что
давай,
прошу,
не
смеши
меня.
I
hear
the
country
church
bells
ring
for
you
Я
слышу,
как
церковные
колокола
звонят
для
тебя,
I
see
the
church
choir
rise
and
sing
for
you
Я
вижу,
как
церковный
хор
встает
и
поет
для
тебя,
But
I'll
be
leaving
soon,
I'm
off
at
high
noon
Но
я
скоро
уйду,
я
ухожу
в
полдень,
I've
got
a
heavy
heart,
we
touch
a
long
past
У
меня
тяжелое
сердце,
мы
касаемся
далекого
прошлого.
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Я
не
склонюсь,
не
сделаю
тебе
земной
поклон,
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Не
буду
на
виду,
не
дам
себя
обмануть,
I
won't
turn
tail,
won't
be
blackmailed
Я
не
поджму
хвост,
не
позволю
себя
шантажировать,
But
if
you
think
of
me
Но
если
ты
думаешь
обо
мне,
Think
something
sweet
of
me
Думай
обо
мне
что-нибудь
хорошее.
I
look
around
in
rage
Я
оглядываюсь
с
яростью,
There's
nothing
left,
there's
nothing
saved
Ничего
не
осталось,
ничего
не
спасено,
Some
memories,
a
photograph
Несколько
воспоминаний,
фотография,
The
future
looms,
so
damn
the
past
Будущее
маячит,
к
черту
прошлое.
I
don't
want
you,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна,
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Я
не
склонюсь,
не
сделаю
тебе
земной
поклон,
I
won't
turn
tail,
I
won't
be
blackmailed
Я
не
поджму
хвост,
не
позволю
себя
шантажировать,
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Не
буду
на
виду,
не
дам
себя
обмануть.
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
Ohh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.