Paroles et traduction Mick Jagger - Lucky in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
betting
fool,
a
gambling
man
Дурак,
делающий
ставки,
азартный
человек.
No
sooner
up,
you're
down
again
Не
успеешь
подняться,
как
снова
окажешься
внизу.
Mama
said
you
won't
get
hurt
Мама
сказала
тебе
не
будет
больно
Don't
play
the
cards,
you
won't
get
burned
Не
играй
в
карты,
ты
не
обожжешься.
But
there's
a
place
where
I
still
win
Но
есть
место,
где
я
все
еще
побеждаю.
But
there's
no
money
in
this
thing
Но
в
этой
штуке
нет
денег.
The
game
of
hearts
puts
me
in
spades
Игра
червей
ставит
меня
в
пики.
The
only
game
I
got
it
made
Единственная
игра,
которую
я
сделал.
Oh,
I'm
lucky
in
love
О,
мне
повезло
в
любви.
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Да,
я
умею
побеждать.
Lucky
in
love
Счастливчик
в
любви
Suddenly,
I'm
dangerous
Внезапно
я
становлюсь
опасной.
I'm
betting
on
a
filly
down
at
the
track
Я
ставлю
на
кобылку
на
ипподроме.
A
natural-born
winner,
that's
a
fact
Прирожденный
победитель,
это
факт.
A
hundred
yards
from
the
winning
post
(c'mon,
c'mon)
В
сотне
ярдов
от
победного
поста
(давай,
давай).
The
horse
fell
down,
musta
seen
a
ghost
Лошадь
упала,
должно
быть,
увидела
привидение.
But
there's
a
place
where
I
still
win
Но
есть
место,
где
я
все
еще
побеждаю.
That
is
still
my
sure-fire
thing
Это
по-прежнему
моя
безошибочная
вещь.
Ooh,
I
will
play
the
jack
of
spades
О,
я
сыграю
валета
пик.
You
play
the
queen,
I'll
play
the
knave
Ты
играешь
королеву,
а
я
валета.
Oh,
I'm
lucky
in
love
О,
мне
повезло
в
любви.
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Да,
я
умею
побеждать.
Lucky
in
love
Счастливчик
в
любви
Suddenly,
I'm
dangerous
Внезапно
я
становлюсь
опасной.
I
know
it's
a
mystery
Я
знаю,
это
тайна.
When
the
numbers
come
up
Когда
появляются
цифры,
'Cause
mathematics
is
Greek
to
me
потому
что
математика
для
меня-это
греческий
язык.
But
I'm
lucky,
I'm
lucky,
I'm
lucky
in
love
Но
мне
повезло,
мне
повезло,
мне
повезло
в
любви.
Yeah,
Las
Vegas
at
night
at
the
roulette
wheel
Да,
Лас-Вегас
ночью
за
рулем
рулетки.
Yeah,
Monte
Carlo
try
to
cut
a
deal
Да,
Монте-Карло
пытается
заключить
сделку.
Atlantic
City,
I
lose
at
craps
Атлантик-Сити,
я
проигрываю
в
кости.
Back
in
London
try
to
win
it
back,
yes
Вернувшись
в
Лондон,
попытайся
вернуть
его
обратно,
да
And
late
at
night
I
lay
in
bed
И
поздно
ночью
я
лежал
в
постели.
With
a
pistol
to
my
head,
mmm
С
пистолетом
у
моей
головы,
МММ
Swear
I
couldn't
take
no
more
Клянусь,
я
больше
не
выдержу.
And
in
she
walks
right
through
my
door
И
она
входит
прямо
в
мою
дверь.
Oh,
I'm
lucky
in
love
О,
мне
повезло
в
любви.
Ooh,
when
I
think
I've
had
enough
О,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит
'Cause
I'm
lucky
in
love
Потому
что
мне
повезло
в
любви
.
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Да,
я
умею
побеждать.
Suddenly,
I'm
dangerous
Внезапно
я
становлюсь
опасной.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Lucky
with
the
ladies
Повезло
с
дамами.
Thank
God
for
the
ladies
Слава
Богу
за
дам
Otherwise,
I'd
go,
I'd
go
crazy
Иначе
я
сойду
с
ума,
сойду
с
ума.
How
about
a
line
of
credit
Как
насчет
кредитной
линии
For
say,
10,000
dollars?
Скажем,
за
10
000
долларов?
18
on
the
red,
whoa
18
на
Красном,
Ух
ты
Put
me,
put
me
home
to
bed,
baby
Уложи
меня,
уложи
меня
домой
в
постель,
детка.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Да,
мне
повезло,
Да,
мне
повезло.
Lucky
with
the
ladies
Повезло
с
дамами.
Yeah,
I'm
sitting
here
with
a
full
house
Да,
я
сижу
здесь
при
полном
аншлаге.
I
just
can't
believe
I'll
lose
out
on
this
Я
просто
не
могу
поверить,
что
проиграю
из-за
этого.
Okay!
Okay!
Your
10,000
and
10,000
more
О'Кей!
О'Кей!
твои
10
000
и
еще
10
000
Oh
yeah,
you
wanna
raise
me,
you
wanna
raise
me?
How
'bout
this?
О
да,
ты
хочешь
вырастить
меня,
ты
хочешь
вырастить
меня?
20,000
and
20,000
more
20
000
и
еще
20
000
Okay!
You
wanna
see
me?
Well
I
got,
I
got
a
full
house
Что
ж,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полный
зал.
What's
that?
A
royal
flush?
Что
это?
роял-флеш?
Well,
ain't
that
a
bust,
I'm
broke
Ну,
разве
это
не
провал,
я
на
мели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.