Paroles et traduction Mick Jagger - Old Habits Die Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Habits Die Hard
Старые привычки умирают с трудом
I
thought
I
smyself
free
Я
думал,
что
освободился
от
тебя,
You
see
I
bounce
back
quicker
than
most
Видишь
ли,
я
прихожу
в
себя
быстрее,
чем
большинство.
But
I′m
half
delirious,
is
too
mysterious
Но
я
словно
в
бреду,
всё
слишком
загадочно,
You
walk
through
my
walls
like
a
ghost
Ты
проходишь
сквозь
мои
стены,
как
призрак.
And
I
take
everyday
at
a
time
И
я
живу
одним
днем,
I'm
proud
as
a
lion
in
his
lair
Гордый,
как
лев
в
своем
логове.
Now
there′s
no
denying
it,
a
note
to
crying
it
Теперь
этому
нет
никакого
отрицания,
незачем
плакать,
Your
all
tangled
up
in
my
head
Ты
вся
запуталась
у
меня
в
голове.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
old
soldiers
just
fade
away
А
старые
солдаты
просто
исчезают.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Harder
than
November
rain
Сильнее,
чем
ноябрьский
дождь.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
old
soldiers
just
fade
away
А
старые
солдаты
просто
исчезают.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Hard
enough
to
feel
the
pain
Достаточно
сильно,
чтобы
чувствовать
боль.
We
haven't
spoken
in
months
Мы
не
разговаривали
месяцами,
You
see
I've
been
counting
the
days
Видишь
ли,
я
считал
дни.
I
dream
of
such
humanities,
such
insanities
Мне
снятся
такие
человечные,
такие
безумные
сны,
I′m
lost
like
that
kid
and
I′m
late
Я
потерян,
как
тот
мальчишка,
и
я
опоздал.
But
I've
never
taken
your
calls
Но
я
никогда
не
отвечал
на
твои
звонки,
You
see,
haven′t
no
block
on
my
phone
Видишь
ли,
у
меня
нет
блокировки
на
телефоне.
I
act
like
an
addict,
I
just
got
to
have
it
Я
веду
себя
как
наркоман,
мне
просто
нужно
это,
I
never
can
leave
it
alone
Я
никогда
не
могу
оставить
это
в
покое.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
old
soldiers
just
fade
away
А
старые
солдаты
просто
исчезают.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
harder
than
November
rain
Сильнее,
чем
ноябрьский
дождь.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
old
soldiers
just
fade
away
А
старые
солдаты
просто
исчезают.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Hard
enough
to
feel
the
pain
Достаточно
сильно,
чтобы
чувствовать
боль.
And
I
can't
give
you
up
И
я
не
могу
отказаться
от
тебя,
Can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое.
And
it's
so
hard,
so
hard
И
это
так
тяжело,
так
тяжело,
And
it′s
hard
enough
to
feel
the
pain
И
достаточно
тяжело,
чтобы
чувствовать
боль.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
harder
than
November
rain
Сильнее,
чем
ноябрьский
дождь.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
soldiers
just
fade
away
Старые
солдаты
просто
исчезают.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
And
hard
enough
to
feel
the
pain
Достаточно
сильно,
чтобы
чувствовать
боль.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
soldiers
just
fade
away
Старые
солдаты
просто
исчезают.
And
old
habits
die
hard
И
старые
привычки
умирают
с
трудом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, David Allan Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.