Paroles et traduction Mick Jagger - Wandering Spirit
When
all
the
twelve
Apostles
try
to
ring
me
on
the
phone
Когда
все
двенадцать
апостолов
пытаются
позвонить
мне
по
телефону
Take
a
message
but
I
won′t
return
their
call
Примите
сообщение,
но
я
не
отвечу
на
их
звонок.
For
I
have
no
eyes
to
see
him
and
I
thought
I
lost
my
way
Потому
что
у
меня
нет
глаз,
чтобы
увидеть
его,
и
я
думал,
что
заблудился.
And
I
know
I've
lost
the
keys
to
your
door
И
я
знаю,
что
потеряла
ключи
от
твоей
двери.
And
I
climbed
the
highest
mountain
and
I
looked
down
on
the
sea
И
я
взобрался
на
самую
высокую
гору
и
посмотрел
вниз
на
море.
And
I
saw
a
ship
a-sail
to
the
shore
И
я
увидел
корабль,
плывущий
к
берегу.
I
took
a
passage
to
the
East
and
I
journeyed
to
the
West
Я
взял
путь
на
Восток
и
двинулся
на
Запад.
I
made
love
from
Battambang
to
Baltimore
Я
занимался
любовью
от
Баттамбанга
до
Балтимора.
I
said,
oh,
am
I
running
in
a
race
Я
спросил:
"О,
я
участвую
в
гонке?"
I
said,
oh,
am
I
getting
anyplace
Я
сказал:
"О,
я
куда-нибудь
доберусь?"
I
said,
oh,
can
I
make
it
Я
сказал:
"О,
я
могу
сделать
это?"
I′m
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I′m
a
wandering
spirit,
yes
I
am
a
restless
soul
Я-блуждающий
дух,
да,
я-беспокойная
душа.
I′m
a
wandering
spirit,
there's
no
place
that
I
can
call
my
own
Я-блуждающий
дух,
и
нет
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
I
was
a
glutton
at
the
banquet
and
I
spilt
the
finest
wine
Я
был
обжорой
на
пиру
и
пролил
лучшее
вино.
Trod
the
pyramids
and
ruins
of
Angkor
Ступайте
по
пирамидам
и
руинам
Ангкора
I
kissed
the
Mona
Lisa
and
I
breakfasted
with
kings
Я
поцеловал
Мону
Лизу
и
позавтракал
с
королями.
And
I
touched
the
nerves
of
nature
in
the
raw
И
я
коснулся
нервов
природы
в
чистом
виде.
I
said,
oh,
am
I
running
in
a
race
Я
спросил:
"О,
я
участвую
в
гонке?"
I
said,
oh,
take
that
smile
right
off
your
face
Я
сказал:
"о,
убери
эту
улыбку
со
своего
лица".
I
said,
oh,
I
can′t
make
it
Я
сказал:
"О,
я
не
могу
этого
сделать".
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I′m
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit,
no
escape,
no
parole
Я-блуждающий
дух,
от
которого
нет
спасения,
нет
условно-досрочного
освобождения.
I′m
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit,
there′s
no
place
that
Я-блуждающий
дух,
и
для
этого
нет
места.
I
can
call
my
home
Я
могу
позвонить
домой.
I
said,
oh,
am
I
running
in
a
race
Я
спросил:
"О,
я
участвую
в
гонке?"
I
said,
oh,
take
that
smile
right
off
your
face
Я
сказал:
"о,
убери
эту
улыбку
со
своего
лица".
I
said,
oh,
I
can′t
make
it
Я
сказал:
"О,
я
не
могу
этого
сделать".
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I′m
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit,
looking
for
a
place
to
go
Я-блуждающий
дух,
ищущий,
куда
бы
пойти.
I′m
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I'm
a
wandering
spirit
Я
странствующий
дух.
I′m
a
wandering
spirit,
no
escape,
no
parole
Я-блуждающий
дух,
от
которого
нет
спасения,
нет
условно-досрочного
освобождения.
I'm
a
wandering
spirit,
I'm
a
lost
and
lonely
soul
Я-блуждающий
дух,
я-потерянная
и
одинокая
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Jimmy Ripp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.