Paroles et traduction Mick Jenkins feat. Ghostface Killah - Padded Locks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padded Locks
Набивные замки
Somebody
put
me
on
a
leash
Кто-то
посадил
меня
на
поводок,
I′m
bucking
wild
like
the
AK
'cause
it
came
from
Kaytra
Я
брыкаюсь,
как
АК,
ведь
он
от
Kaytra.
I
point
it
down
so
you
can′t
escape
her
Я
направляю
его
вниз,
чтобы
ты
не
могла
сбежать,
Even
if
you
duck,
duck
goose
neck,
your
Canada
Goose
wet
Даже
если
ты
пригнёшься,
как
в
игре
"гуси-лебеди",
твой
Canada
Goose
промокнет.
Barred
up
from
your
boots
to
your
crewneck
Заперта
от
ботинок
до
свитера,
This
that
blue
flame,
put
the
green
to
this
shit,
this
that
blue
dream
Это
синее
пламя,
добавь
к
этому
зелени,
это
синий
сон.
Put
your
schemes
to
the
test
in
real
life,
Проверь
свои
схемы
в
реальной
жизни,
Bet
you
need
a
vest,
bet
you
need
a
vet
Спорим,
тебе
нужен
бронежилет,
спорим,
тебе
нужен
ветеринар.
Niggas
bitin'
crazy,
already
seen
a
death
by
rabies
Чуваки
кусаются,
как
бешеные,
уже
видел
смерть
от
бешенства.
Niggas
gettin'
lazy
diggin′
holes
and
pushing
daisies
Парни
лениво
копают
ямы
и
сажают
ромашки.
Boonk
actin′
like
it's
gravy
lookin′
crazy
on
the
internet
Boonk
ведёт
себя
так,
будто
всё
пучком,
выглядит
сумасшедшим
в
интернете.
Niggas
dirty
dancin',
no
Patrick
Swayze
Чуваки
грязно
танцуют,
никакого
Патрика
Суэйзи.
Lover
don′t
get
caught
on
your
Savion
Glover
for
these
white
boys
Любимая,
не
попадись
на
своём
Савионе
Гловере
этим
белым
мальчикам,
They
out
here
cancelling
plans
at
the
last
minute
Они
отменяют
планы
в
последнюю
минуту.
You'll
deny
it
then
admit
it
Ты
будешь
отрицать,
а
потом
признаешь,
That
type
mad
different,
but
I
ain′t
mad,
I'm
high
as
a
kite
Этот
тип
совсем
другой,
но
я
не
злюсь,
я
высоко,
как
воздушный
змей.
Trippin'
supplyin′
the
light,
niggas
can′t
buy
this
advice,
listen
Ловя
кайф,
освещаю
путь,
парни
не
могут
купить
этот
совет,
слушай.
Caution
with
questioning
shit
niggas
that
claim
you
bitching
Осторожнее
с
вопросами
к
чувакам,
которые
называют
тебя
сукой.
Get
straight
to
the
money
whenever
your
hand
start
itching
Переходи
сразу
к
деньгам,
когда
твои
руки
начинают
чесаться.
Know
that
if
you
Rodman
you'll
never
be
Mike
or
Pippen
Знай,
что
если
ты
Родман,
ты
никогда
не
будешь
Майклом
или
Пиппеном.
And
you
gotta
know
that
ain′t
me
dissin',
dodgin′
smoke
screens
И
ты
должна
знать,
что
это
не
я
диссил,
уклоняясь
от
дымовой
завесы.
That
ain't
the
Piff
in
the
air
or
nigga
smokin′
different
Это
не
Piff
в
воздухе,
или
чувак
курит
что-то
другое.
Could
read
the
same
bible
but
niggas
quote
it
different
Могут
читать
одну
и
ту
же
Библию,
но
цитируют
её
по-разному.
They
finna
do
clean
water
just
like
Prohibition
Они
собираются
сделать
чистую
воду,
как
во
времена
сухого
закона.
Already
know
the
mission,
why
they
keep
on
missing
Уже
знаю
миссию,
почему
они
продолжают
промахиваться.
We
grow
more
efficient
Мы
становимся
более
эффективными.
Gotta
have
it,
please
excuse
the
water
bottle
habit
Должен
получить
это,
извини
за
привычку
пить
воду
из
бутылки.
Finger
spazzing,
make
a
nigga
think
this
semi
fully
automatic
Пальцы
дрожат,
заставляют
чувака
думать,
что
это
полуавтомат.
Fuck
the
dramatics,
we
get
through
them
locks
when
they
padded
К
чёрту
драматизм,
мы
пройдём
через
эти
замки,
даже
если
они
набивные.
I
never
had
it,
gotta
get
the
free
gotta
have
it
(gotta
have
it)
У
меня
никогда
этого
не
было,
должен
получить
свободу,
должен
получить
это
(должен
получить
это).
Gotta
have
it,
please
excuse
the
water
bottle
habit
Должен
получить
это,
извини
за
привычку
пить
воду
из
бутылки.
Finger
spazzing
make
a
nigga
think
this
semi
fully
automatic
Пальцы
дрожат,
заставляют
чувака
думать,
что
это
полуавтомат.
Fuck
the
dramatics,
we
get
through
them
locks
when
they
padded
К
чёрту
драматизм,
мы
пройдём
через
эти
замки,
даже
если
они
набивные.
I
never
had
it,
gotta
get
the
free
gotta
have
it
(gotta
have
it)
У
меня
никогда
этого
не
было,
должен
получить
свободу,
должен
получить
это
(должен
получить
это).
Ay
yo
these
niggas
mad
thirsty
for
the
fame
and
glory
Эй,
йо,
эти
ниггеры
жаждут
славы,
You's
as
basic
as
a
baby
daddy
on
Maury
Ты
такой
же
банальный,
как
папаша
на
шоу
Маури.
Fuck
your
fake
chain
blingin',
autotune
singin′
К
чёрту
твои
фальшивые
цепи,
автотюновое
пение,
I′m
a
killer
bee
straight
out
the
hive
and
I'm
stingin′
Я
пчела-убийца
прямо
из
улья,
и
я
жалю.
Dirty
sling
Doctor,
botox
your
girls
lips
up
Грязный
Доктор
Слинг,
накачай
губы
своей
девушке
ботоксом,
We
soul
trainin'
′em
like
Don
Cornel,
get
your
dick
sucked
Мы
устраиваем
им
"танцы
души",
как
Дон
Корнелиус,
получи
минет.
We
fist
fuckin'
the
money,
we
runnin′
down
jewelers
Мы
трахаем
деньги,
мы
грабим
ювелиров,
We
flooded
backstage
out
like
ice
in
the
coolers
Мы
затопили
закулисье,
как
лёд
в
холодильниках.
Fuck
the
rulers,
Donald
Trump
is
a
piece
of
shit
К
чёрту
правителей,
Дональд
Трамп
— кусок
дерьма,
I
got
36
chambers,
hollow
tip
in
the
clip
У
меня
36
камер,
экспансивная
пуля
в
обойме.
Smoke
a
dick,
no
time
for
the
games
and
dramatics
Соси
член,
нет
времени
на
игры
и
драматизм,
We
blessed
every
morning
with
today's
mathematics
Мы
благословлены
каждое
утро
сегодняшней
математикой.
Put
a
hole
in
your
cabbage,
quick
to
fuck
up
your
party
Продырявлю
твою
капусту,
быстро
испорчу
твою
вечеринку,
Off
your
whole
set
nigga,
you
can
ask
Cardi
Выведу
из
строя
весь
твой
сет,
можешь
спросить
Карди.
We
used
to
lose
our
cracks
and
we
was
runnin'
from
the
narcies
Мы
раньше
теряли
рассудок
и
бежали
от
наркобаронов,
Now
we
watchin′
Shark
Tank,
rolls
up
in
the
marquees
Теперь
мы
смотрим
"Shark
Tank",
катаемся
в
роскошных
машинах.
Gotta
have
it,
please
excuse
the
water
bottle
habit
Должен
получить
это,
извини
за
привычку
пить
воду
из
бутылки.
Finger
spazzing,
make
a
nigga
think
this
semi
fully
automatic
Пальцы
дрожат,
заставляют
чувака
думать,
что
это
полуавтомат.
Fuck
the
dramatics,
we
get
through
them
locks
when
they
padded
К
чёрту
драматизм,
мы
пройдём
через
эти
замки,
даже
если
они
набивные.
I
never
had
it,
gotta
get
the
free
gotta
have
it
(gotta
have
it)
У
меня
никогда
этого
не
было,
должен
получить
свободу,
должен
получить
это
(должен
получить
это).
Gotta
have
it,
please
excuse
the
water
bottle
habit
Должен
получить
это,
извини
за
привычку
пить
воду
из
бутылки.
Finger
spazzing,
make
a
nigga
think
this
semi
fully
automatic
Пальцы
дрожат,
заставляют
чувака
думать,
что
это
полуавтомат.
Fuck
the
dramatics,
we
get
through
them
locks
when
they
padded
К
чёрту
драматизм,
мы
пройдём
через
эти
замки,
даже
если
они
набивные.
I
never
had
it,
gotta
get
the
free
gotta
have
it
(gotta
have
it)
У
меня
никогда
этого
не
было,
должен
получить
свободу,
должен
получить
это
(должен
получить
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis D Coles, Louis Kevin Celestin, Jayson Andrew Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.