Mick Jenkins feat. Julian Bell - Heron Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Jenkins feat. Julian Bell - Heron Flow




Yeah, yeah
Да, да.
Yes, haha
Да, ха-ха
Good to be here
Хорошо быть здесь.
I′m excited that so many of you can come out
Я рад, что так много из вас могут прийти.
And share these vibrations with us
И раздели эти вибрации с нами.
My name, of course, excuse me
Мое имя, конечно, извините меня.
My name, of course, is Mick Jenkins
Меня, конечно, зовут Мик Дженкинс.
My organization and my family is called Free Nation
Моя организация и моя семья называется свободная нация
And we are here this evening to give you some free thought
И мы здесь этим вечером, чтобы дать вам немного свободы мысли.
Some food for thought
Немного пищи для размышлений.
Uh, we've been breaking bread over thoughts concerning the man
Э-э, Мы преломляли хлеб из-за мыслей, касающихся этого человека
From place to place with face to face conversation
С места на место, беседуя лицом к лицу.
Which can be an easy thing to lose sight of in the light of this digital age
Что может быть легко упустить из виду в свете этой цифровой эпохи
What we are talking about concerning the man
То, о чем мы говорим, касается человека.
Is a red hot case of dot dot dit dit dot dot dash
Это раскаленный докрасна случай dot dot dit dit dot Dash
The remorse code, the damned if I know
Кодекс раскаяния, будь я проклят, если знаю.
Dot dot dit dit dot dot dash means damned if I know
Точка точка ДИТ ДИТ точка точка тире означает будь я проклят если знаю
And the reason this has become such a popular phrase
И вот почему эта фраза стала такой популярной.
In different Black communities around the nation
В разных черных общинах по всей стране
Is because there are more and more things
Это потому что вещей становится все больше и больше
Black people thought they had a handle on that they sorta seen
Черные люди думали, что они справились с этим, они что-то видели.
Slowly slip away from them
Медленно ускользай от них.
More and more things the Black man specifically has kinda just let go
Все больше и больше вещей которые конкретно Черный человек вроде как просто отпустил
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man, yeah
Кусочки человека, да
Pieces of a man
Осколки человека
(Pieces of a man)
(Осколки человека)
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man
Осколки человека
Pieces of a man, yeah
Кусочки человека, да
Pieces of a man
Осколки человека





Writer(s): JULIAN BELL, DEE LILLY, JAYSON JENKINS, LON RENZELL RUDOLPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.