You know what I'm saying like... it's not bad like,
Ты знаешь, что я говорю, типа... это не так уж плохо,
You know what I'm saying?
Понимаешь, что я говорю?
Like she'll be tryna like... level the playing field all the time. I'm just like yo, reality is like, you not as stressed as me, you don't have as much shit going on as me,
Я просто такой же, как йоу, реальность такова, что ты не так напряжен, как я, у тебя не так много дерьма происходит, как у меня.
You not as busy as me like...
Ты не так занят, как мне нравится...
You don't understand how I feel,
Ты не понимаешь, что я чувствую.
Just because you have been stressed,
Просто потому, что ты испытал стресс.
Just because you've been tired from work.
Просто потому, что ты устал от работы.
And because there was that rift I could never really talk about it, like if I talked about it, it was...
И из-за этой трещины я никогда не мог говорить об этом, как будто если бы я говорил об этом, это было...
Cause the reality is you taking the L every time in so many different things in this relationship.
Потому что реальность такова, что ты каждый раз берешь букву
" Л
" во многих разных вещах в этих отношениях.
Like we can't really plan for shit all the time
Как будто мы не можем все время что-то планировать.
What I will, when I want, why I came
Что я буду делать, когда захочу, зачем я пришел?
What I will, when I want, why I came
Что я буду делать, когда захочу, зачем я пришел?
What I will, when I want, why I came
Что я буду делать, когда захочу, зачем я пришел?
How you figure, who is you, Nardwuar or something?
Как ты поймешь, кто ты, Нардуар или что-то в этом роде?
You don't know shit about me
Ты ни хрена обо мне не знаешь.
Yeah black man and that's everything it denotes
Да черный человек и это все что он обозначает
She want a nigga that can sing
Ей нужен ниггер который умеет петь
But she only ever wanna hear the C-notes
Но она всегда хочет слышать только ноты До.
Yeah said she know that shouldn't be a thing
Да сказала она знаешь этого не должно быть
Just a dream, I ain't never been a cheap ho
Просто мечта, я никогда не была дешевой шлюхой.
Yeah feeling on her body when we dance
Да я чувствую ее тело когда мы танцуем
I'm assuming her whole wardrobe probably Bespoke
Я предполагаю, что весь ее гардероб, вероятно, сделан на заказ.
Yeah cause it fits so tight
Да потому что он так плотно сидит
A silhouette in the disco lights
Силуэт в огнях дискотеки.
Call you bae
Зову тебя Бэй
And I don't mean the San Francisco type
И я не имею в виду Сан Франциско
Lit cross, crisp pop in the light
Зажженный крест, хрустящий хлопок на свету
And you smile and I swear that it gets so bright, right
И ты улыбаешься, и я клянусь, что все становится таким ярким, правда
Right, John Smoltz couldn't throw shade at you girl
Верно, Джон Смолц не мог бросить тень на тебя, девочка.
And your black skirt been so tight, right
И твоя черная юбка была такой узкой, верно
Gotta have a little cocaine in you girl you addicting
В тебе должно быть немного кокаина девочка ты зависима
Nurse Joy can you fill my prescriptions?
Сестра Джой, вы можете выписать мне рецепт?
Should I take drugs without your permission?
Должен ли я принимать наркотики без твоего разрешения?
If you a sin I can't be a Christian
Если ты грех, я не могу быть христианином.
Listen to me tripping, I'm tripping
Послушай, как я спотыкаюсь, я спотыкаюсь.
Nothin' is nothin' why you act lone
Ничто-это ничто, почему ты ведешь себя одиноко.
Somethin' is somethin' why you stay at home all night?
Что-то есть что-то, почему ты сидишь дома всю ночь?
Blunt in my hands and pick up your phone
Косяк в моих руках и возьми свой телефон.
Pop in we'll jump and follow me home tonight
Заскочи мы прыгнем и пойдем за мной домой сегодня вечером
When you know that breathe, he's so, he's, he's
Когда ты знаешь, что дышишь, он такой, он такой, он такой ...
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах,
When you know that leaving makes me angry, angry, angry
когда ты знаешь, что уход делает меня злой, злой, злой.
So let my resonate, we can just talk
Так что пусть мой голос резонирует, мы можем просто поговорить.
Look here you ain't got to hesitate under the stars
Послушай, ты не должен колебаться под звездами.
We can vibe, we can meditate
Мы можем вибрировать, мы можем медитировать.
Bringing water, marijuana, we can medicate
Принося воду, марихуану, мы можем лечиться.
So don't you hesitate
Так что не сомневайся.
Why don't you ride with me
Почему бы тебе не поехать со мной?
Got a boat for this water, take a ride with me
У меня есть лодка для этой воды, прокатись со мной.
I've been waiting, I've been patient, I could slide on you
Я ждал, я был терпелив, я мог бы скользить по тебе.
Slide on you girl, I'm with you, I'ma ride for you
Скользи по тебе, девочка, я с тобой, я поеду за тобой.
Ride with you, I'ma ride, just vibe with me
Поехали с тобой, я поеду, просто вибрируй со мной.
Got a boat for this water, take a ride with me
У меня есть лодка для этой воды, прокатись со мной.
I've been waiting, I've been patient, I could slide on you
Я ждал, я был терпелив, я мог бы скользить по тебе.
Slide on you girl, I'm with you, I'ma ride for you
Скользи по тебе, девочка, я с тобой, я поеду за тобой.
Ride with you, I'ma ride
Поедем с тобой, я поеду.
Are you down with me my love?
Ты со мной, любовь моя?
Are you down with me for sure?
Ты точно со мной?
Are you down with me for sure my love?
Ты точно со мной, любовь моя?
I want you to let me know
Я хочу, чтобы ты дал мне знать.
Nothin' is nothin' why you act lone
Ничто-это ничто, почему ты ведешь себя одиноко.
Somethin' is somethin' why you stay at home all night?
Что-то есть что-то, почему ты сидишь дома всю ночь?
Blunt in my hands and pick up your phone
Косяк в моих руках и возьми свой телефон.
Pop in we'll jump and follow me home tonight
Заскочи мы прыгнем и пойдем за мной домой сегодня вечером
When you know that breath, he's so, he's, he's
Когда ты знаешь это дыхание, он такой, он, он ...
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах,
When you know that leaving makes me angry, angry, angry
когда ты знаешь, что уход делает меня злой, злой, злой.
I get you (right), I understand but it's like I need it
Я понимаю тебя (правильно), я понимаю, но мне это как будто нужно.
(Yeah, especially yeah).
(Да, особенно да).
F every time you tryna like, make me feel guilty like I'm like (damn).
Каждый раз, когда ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватым, как будто я такой (черт).
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
It's just like pshh
Это как тссс
(Nah, that'll fuck you up for real)
(Не-а, это тебя реально испортит)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.