Mick Jenkins feat. The Mind - Shipwrecked (feat. The Mind) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Jenkins feat. The Mind - Shipwrecked (feat. The Mind)




Shipwrecked (feat. The Mind)
Крушение (feat. The Mind)
Witnessed the end of our fair lady
Видел конец нашей прекрасной леди,
A million pieces lost at sea
Миллион осколков потеряно в море.
Ruined is the crew
Разрушена команда,
That′s setting sail with me
Что отправляется в плавание со мной.
Oh Lord we're sinking, God knows we fall
О, Господи, мы тонем, Бог знает, мы падаем.
Set sail for Heaven, pray my soul won′t get lost
Отправляемся в плавание к небесам, молюсь, чтобы моя душа не заблудилась.
Pray God accepts me, I know I'm wrong
Молюсь, чтобы Бог принял меня, я знаю, что я неправ.
But we've been shipwrecked, since we were born
Но мы потерпели кораблекрушение с самого рождения.
It was 91st first and Langley, we was 6 Deep
Это было 91-я и Лэнгли, нас было шестеро.
Steppin′ up the stairs black Buick with a slick creep
Поднимались по лестнице, черный Бьюик с хитрым типом.
Moving down the block we had froze (froze)
Двигались по кварталу, мы замерли (замерли).
Felt the tension in my toes "Man who is that? I don′t know"
Почувствовал напряжение в пальцах ног: "Кто это? Я не знаю".
Driving slow, man, he probably throwed
Ехал медленно, парень, наверное, бросил.
See we was thrown off, it was New Years Eve
Видишь ли, нас сбросили, это был канун Нового года.
I still remember when my baby lungs blew them trees
Я до сих пор помню, как мои детские легкие вдыхали эти деревья.
I still felt like a saint when I drew that breeze
Я все еще чувствовал себя святым, когда вдыхал этот бриз.
On the corners was I hangin' never bangin′
На углах я тусовался, никогда не стрелял.
But I knew them G's, it′s been tragic
Но я знал этих гангстеров, это было трагично.
Since Boy Meets World been savaged
С тех пор, как "Парень познаёт мир", все разрушено.
But the goal was never really the beef, its been cabbage
Но целью никогда не была вражда, это всегда были деньги.
We kill for it, when we die we can't have it
Мы убиваем за них, когда умираем, мы не можем их взять с собой.
But we can′t kill the habit holdin' onto this boat 'til we shipwreck
Но мы не можем избавиться от привычки держаться за эту лодку, пока не потерпим крушение.
So we swim upon the shore, I die on sand before the dawn
Так мы плывем к берегу, я умираю на песке до рассвета.
I watch my niggas die of afraid what could I fear
Я смотрю, как мои niggas умирают от страха, чего же мне бояться?
They say the waves will wash our sin
Говорят, волны смоют наши грехи.
That we were black because our skin
Что мы черные из-за нашей кожи.
I know we gazed upon the promise, but I′m not sure
Я знаю, мы смотрели на обещание, но я не уверен.
I′ve been in these waters like the Titanic
Я был в этих водах, как Титаник.
Waves crashed down, you would've thought a nigga drowned
Волны обрушились, можно было подумать, что я утонул.
But I′m staring at the sky like "Why panic?"
Но я смотрю на небо, типа: "Зачем паниковать?".
Don't you know who I pray to? We′ve been lookin' like prey
Разве ты не знаешь, кому я молюсь? Мы выглядели как добыча.
I just caught this shit at the prelude, peace, I been keepin′ it
Я только уловил это в прелюдии, мир, я сохраняю его.
Step into the wools, forever a black sheep to the herd
Шаг в шерсть, навсегда черная овца в стаде.
How you not heard about this nigga?
Как ты не слышал об этом парне?
You think you feelin' the flow somewhere in the ceiling, I'm not hot
Ты думаешь, что чувствуешь поток где-то на потолке, я не горячий.
Trust I′ll be bringin′ it, a nigga get it like "Pop pop!"
Поверь, я принесу его, nigga получит это, как "Бах, бах!".
I've been trying to give them what′s good
Я пытался дать им то, что хорошо.
But don't call it food for thought
Но не называй это пищей для размышлений.
Shit taste like a hot fry
Дерьмо на вкус как горячая картошка фри.
Shit had a nigga so thirsty
Дерьмо сделало меня таким жаждущим.
I couldn′t see straight it was like I was cock-eyed
Я не мог видеть прямо, как будто у меня было косоглазие.
Fam, tell them what you've seen on the southside
Брат, расскажи им, что ты видел на южной стороне.
Tell them, tell them where you been, nigga
Расскажи им, расскажи им, где ты был, nigga.
Tell them where you′re going
Расскажи им, куда ты идешь.
Cold park whenever I was outside
Холодный парк, когда бы я ни был на улице.
Somebody shootin' nigga
Кто-то стреляет, nigga.
Even when it's snowing, in the cold
Даже когда идет снег, в холоде.
You could see the people thirsty
Ты мог видеть, как люди жаждут.
Well, I gotta little water right here
Ну, у меня есть немного воды прямо здесь.
You heard me, all you gotta do is take a sip
Ты слышал меня, все, что тебе нужно сделать, это сделать глоток.
And I don′t want your souls, and I don′t want your gold
И мне не нужны ваши души, и мне не нужно ваше золото.
I just do it for the Free my nigga don't trip
Я делаю это для Свободы, мой nigga, не парься.
Don′t trip, I do it for the Free, my nigga don't trip
Не парься, я делаю это для Свободы, мой nigga, не парься.
Don′t trip, I do it for the Free, my nigga don't trip
Не парься, я делаю это для Свободы, мой nigga, не парься.
Don′t trip
Не парься.
Ten thousand tiny soldiers marching right through my heart
Десять тысяч крошечных солдат маршируют прямо через мое сердце.
Couldn't keep me at bay
Не могли удержать меня.





Writer(s): Mick Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.