Paroles et traduction Mick Jenkins feat. TheMIND - Sunkissed
It's
18
hundred
ways
Это
18
сотен
способов
You
can
take
the
truth
straight
to
the
face
Ты
можешь
смотреть
правде
прямо
в
лицо
Better
keep
the
pace
Лучше
не
сбавлять
темпа
If
you
drinking
this
fam
Если
ты
пьешь
это
семейное
Couple
shots
and
that
be
it
fam
Пара
рюмок
- и
все,
семья
Keep
it
thorough
as
a
New
York
borough
Следите
за
этим
тщательно,
как
в
нью-йоркском
районе
Frankincense
and
myrrh,
heaven
sent
these
gifts
Ладан
и
мирра
- эти
дары
послали
небеса
We
legit
fam,
take
a
look
at
who
you
took
from
Мы
законная
семья,
взгляни,
у
кого
ты
забрал
Look
at
love
Посмотри
на
любовь
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
Y'all
can't
just
front
on
us
niggas
no
mo'
Вы
все
больше
не
можете
просто
так
нападать
на
нас,
ниггеров.'
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Полиция
не
может
продолжать
нажимать
на
эти
спусковые
крючки
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Я
больше
не
буду
заниматься
этим
дерьмом
Good
smoke,
lungs
stronger
Хороший
дым,
легкие
крепче
Damn
near
breathing
underwater
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой
Damn
near
feeling
just
like
Peter
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
таким
же,
как
Питер
Damn
near
walking
on
this
shit
until
I
falter
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
наступить
на
это
дерьмо,
пока
не
споткнусь
Joint
rolling
need
a
filter
Для
совместной
прокатки
нужен
фильтр
But
I
don't
spit
it
with
a
filter
Но
я
не
выплевываю
его
через
фильтр
Brita
filtered
or
the
truth
is
off
kilter
Брита
отфильтрована,
или
правда
не
в
порядке
I
mean
whose
history's
author?
Я
имею
в
виду,
чей
автор
истории?
You
was
never
right
if
you
read
it
right
Ты
никогда
не
был
прав,
если
правильно
прочитал
это
Am
I
throwing
shade,
am
I
shedding
light?
Отбрасываю
ли
я
тень,
проливаю
ли
я
свет?
I've
been
catching
vibes
Я
улавливал
какие-то
флюиды
Young
Jerry
Rice
going
deep...
with
it
Юный
Джерри
Райс
погружается
глубоко...
с
его
помощью
See
it
clear
through
Fetty
Wap
left,
I
don't
even
gotta
creep...
with
it
Вижу
это
ясно
сквозь
Фетти
Вап
слева,
мне
даже
не
нужно
ползти...
с
его
помощью
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
Crabs
in
a
barrel
everybody
sheep...
with
it
Крабы
в
бочке
для
всех
овец...
с
его
помощью
Thousand
count
sheet
fitted
everybody
sleep
with
it
Простыня
с
тысячью
отсчетов
подходила
всем,
кто
спал
с
ней
It's
the
system
nigga
we
get
it
Это
система,
ниггер,
мы
понимаем
это
They'll
take
the
world
Они
захватят
весь
мир
They'll
break
the
world
Они
разрушат
мир
Then
look
at
us
like
(we...
did
it)
Тогда
посмотри
на
нас
так,
как
будто
(мы...
сделали
это)
Yall
just
can't
front
on
us
niggas
no
mo'
Вы
просто
больше
не
можете
выступать
против
нас,
ниггеров'
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Полиция
не
может
продолжать
нажимать
на
эти
спусковые
крючки
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Я
больше
не
буду
заниматься
этим
дерьмом
Good
smoke,
lungs
stronger
Хороший
дым,
легкие
крепче
Damn
near
breathing
underwater
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой
Damn
near
breathing
underwater
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой
Damn
near
breathing
under...
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой...
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
This
ain't
Country
Time
Сейчас
не
деревенское
время
This
ain't
Minute
Maid
Это
не
минутная
горничная
This
ain't
lemonade
Это
не
лимонад
It
ain't
never
that
sweet
Это
никогда
не
бывает
так
сладко
Heard
you
niggas
out
here
smoking
reggie
Слышал,
вы,
ниггеры,
здесь
курите
реджи
You
can
never
match
me
Ты
никогда
не
сможешь
сравниться
со
мной
At
the
forefront
of
culture
На
переднем
крае
культуры
How
you
tyrna
drive
it
from
the
backseat?
Как
ты
собираешься
управлять
им
с
заднего
сиденья?
More
and
more
vultures
coming
at
we
Все
больше
и
больше
стервятников
набрасывается
на
нас
Racists
motherfuckers
ain't
happy
Расисты,
ублюдки,
недовольны
Me
and
all
my
niggas
in
here
banded
up
Я
и
все
мои
ниггеры
здесь
объединились
Don't
get
it
twisted
fam
this
ain't
backstreet
Не
запутывайся,
семья,
это
не
закоулок
Progressing
everyday
this
ain't
last
week
Прогрессирую
с
каждым
днем,
это
не
последняя
неделя
You
can't
catch
we
Вы
не
можете
поймать
нас
If
we
eliminated
every
black
invention
Если
бы
мы
уничтожили
все
черные
изобретения
Motherfuckers
wouldn't
last
a
week
Эти
ублюдки
и
недели
не
протянут
Still
move
haphazardly
Все
еще
двигаюсь
бессистемно
On
behalf
of
we
От
имени
нас
Yall
just
can't
front
on
us
niggas
no
mo'
Вы
просто
больше
не
можете
выступать
против
нас,
ниггеров'
Police
can't
keep
pulling
these
triggers
Полиция
не
может
продолжать
нажимать
на
эти
спусковые
крючки
Won't
go
for
that
shit
much
longer
Я
больше
не
буду
заниматься
этим
дерьмом
Good
smoke,
lungs
stronger
Хороший
дым,
легкие
крепче
Damn
near
breathing
underwater
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой
Damn
near
breathing
underwater
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой
Damn
near
breathing
under...
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
дышать
под
водой...
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
You
love
my
style
Тебе
нравится
мой
стиль
You
love
my
skin
Тебе
нравится
моя
кожа
That
melanin
Этот
меланин
This
ain't
Country
Time
Сейчас
не
деревенское
время
This
ain't
Minute
Maid
Это
не
минутная
горничная
This
ain't
lemonade
Это
не
лимонад
It
ain't
ever
that
sweet
Это
никогда
не
бывает
так
сладко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayson Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.