Paroles et traduction Mick Jenkins - Grace & Mercy
Wake
up
thanking
God
(Ay)
Просыпайся,
благодаря
Бога
(да).
Wake
up
thanking
God
Просыпайся,
благодаря
Бога.
Wake
up,
wake
up
thanking
God
Просыпайся,
просыпайся,
благодаря
Бога.
For
these
brand
new
mercys
(Ay)
Для
этих
совершенно
новых
Мерси
(Ай!)
This
a
Game
of
Thrones
all
I
see
is
Cerseis
Это
Игра
престолов
все
что
я
вижу
это
Серсея
I
stay
with
the
squad,
still
be
smoking
percys
though
Я
остаюсь
с
командой,
хотя
все
еще
курю
Перси.
Have
your
weapon
formed
but
that
shit
can′t
hurt
me
(Nah)
Пусть
твое
оружие
сформировано,
но
это
дерьмо
не
может
причинить
мне
вреда
(не-А).
I
stay
in
the
sun,
need
my
skin
like
Hershey's
(Yeah)
Я
остаюсь
на
солнце,
мне
нужна
моя
кожа,
как
у
Херши
(да).
Do
everything
well,
Jackie
Joyner-Kersee
Делай
все
хорошо,
Джеки
Джойнер-Керси.
I′m
about
to
run
it
up,
monetize
the
controversy
Я
собираюсь
запустить
его,
монетизировать
полемику.
Bitch
you
want
cut
with
us?
Сука,
ты
хочешь
разделаться
с
нами?
Playing
all
the
roles
where
the
fuck
is
Eddie
Murphy?
Играя
все
роли,
где,
черт
возьми,
Эдди
Мерфи?
Niggas
thirsty,
you
wasn't
popping
shit
in
person
Ниггеры
жаждут
пить,
а
ты
не
лопал
дерьмо
лично
Niggas
Hercules
on
the
internet
Ниггеры
Геркулес
в
интернете
Ain't
no
bitch
in
me,
come
and
search
me
Во
мне
нет
никакой
сучки,
приди
и
обыщи
меня.
Slut
it
out,
high
fashion
fam,
I′m
fly
with
my
silhouette
Потаскуха,
высокая
мода,
я
на
высоте
со
своим
силуэтом.
Thousand
thread
count,
soft-ass
niggas
prone
to
pillow
talk
Тысяча
нитей,
мягкотелые
ниггеры,
склонные
к
постельным
разговорам
Neighbors
think
it′s
dope,
dodging
comments
with
these
kilowatts
Соседи
думают,
что
это
дурь-увиливать
от
комментариев
с
этими
киловаттами.
Six-figure
quote
off
a
motherfucking
keynote
presentation
Шестизначная
цитата
из
гребаной
основной
презентации
That's
a
Ted
talk,
say
less,
let
the
bread
talk
Это
TED
talk,
говори
меньше,
пусть
говорит
хлеб.
Every
day
I
wake
up
thanking
God
Каждый
день
я
просыпаюсь,
благодаря
Бога.
Yeah,
wake
up
thanking
God
for
these
brand
new
mercys
(Ay)
Да,
просыпайся,
благодаря
Бога
за
эти
совершенно
новые
милости
(Эй).
Wake
up
thanking
God
Просыпайся,
благодаря
Бога.
Ay,
wake
up
thanking
God
for
these
brand
new
mercys
Эй,
просыпайся
и
благодари
Бога
за
эти
новые
милости.
Every
day
I
wake
up
thanking
God
Каждый
день
я
просыпаюсь,
благодаря
Бога.
Yeah,
wake
up
thanking
God
for
these
brand
new
mercys
(Ay)
Да,
просыпайся,
благодаря
Бога
за
эти
совершенно
новые
милости
(Эй).
Wake
up
thanking
God
(Caught
a
blessing
on
these
niggas)
Просыпаюсь,
благодаря
Бога
(поймал
благословение
на
этих
ниггеров).
Ay,
wake
up
thanking
God
for
these
brand
new
mercys
Эй,
просыпайся
и
благодари
Бога
за
эти
новые
милости.
On
my
knees,
said
a
prayer
caught
a
blessing
on
these
niggas
Стоя
на
коленях,
я
помолился,
поймал
благословение
на
этих
ниггеров.
Ay,
wake
up
thanking
God
for
these
brand
new
mercy′s
Эй,
просыпайся
и
благодари
Бога
за
эти
новенькие
"милости".
On
my
knees,
said
a
prayer
caught
a
blessing
on
these
niggas
Стоя
на
коленях,
я
помолился,
поймал
благословение
на
этих
ниггеров.
Count
my
blessings
on
these
niggas,
count
my
blessings
Считай,
что
я
благословляю
этих
ниггеров,
считай,
что
я
благословляю
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAYSON JENKINS, MARIO LOVING, NESBITT WESONGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.