Mick Jenkins - Gwendolynn's Apprehension - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Jenkins - Gwendolynn's Apprehension




We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Real cool, with your cool ass
Очень круто, с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Die soon
Умри скорее
We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
Quick fast, quick fast, plus one that′s quick math
Быстро-быстро, быстро-быстро, плюс один-это быстрая математика
Quicksand, sink slow for some quick cash
Зыбучие пески, медленно тону за быстрыми деньгами.
Quit that, got a better chance with Bitcoin
Брось это, у тебя больше шансов с биткоином
Big banks see you stunting and this shit's deep
Большие банки видят, что ты отстаешь, и это дерьмо глубоко.
Crypt keep and now you′re fucking with the blockchain
Храни крипту а теперь ты трахаешься с блокчейном
Speed race until we running out of octane
Скоростная гонка, пока у нас не закончится октановое число.
I brought loud, you brought Reggie that's a mismatch
Я привел громкого, ты привел Реджи, это несоответствие.
We not on the same page, it's just no, no way
Мы не на одной волне, просто нет, ни за что
Can′t sauce through the beef this ain′t Bolognese
Не могу соусить через говядину это не Болоньезе
Don't get mad because I roll it straight
Не злись, потому что я все делаю правильно.
Bowl a strike, new pants and I feel I need some more again
Чаша забастовки, новые брюки, и я чувствую, что мне снова нужно немного больше.
Tryna write while they bite, I′m not Holyfield
Пытаюсь писать, пока они кусаются, я не Холифилд.
Disagree with the nigga but they know you real
Не согласен с ниггером но они знают что ты настоящий
They gon' see for themselves, know I told you so
Они сами все увидят, знай, я же тебе говорил
Can′t teach and young nigga, he don't want to know
Не могу учить, а молодой ниггер ничего не хочет знать.
Could be a flower, he don′t want to grow
Может быть, это цветок, но он не хочет расти.
Real cool
Очень круто
We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Real cool, with your cool ass
Очень круто, с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Die soon
Умри скорее
We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
Pardon my judgement, and its worth
Простите мое суждение и его ценность.
I'm trying to be reflective, don't mean to be overt with it
Я пытаюсь быть рефлексивным, не хочу быть откровенным с этим.
All this shit connected no cursive
Все это дерьмо связано без курсива
It′s more coercive than simple calligraphy
Это больше принуждает, чем простая каллиграфия.
Figure me, a whole different nigga from what I was meant to be
Представь, что я совсем не тот ниггер, каким должен был быть.
A whole different mental, it was stencil, that was incidental
Совершенно другой ментал, это был шаблон, это было случайно.
This was way before followers when I was following
Это было задолго до последователей, когда я следовал за ними.
Wasn′t until a bit later when I started flowering
И только немного позже я начала цвести.
And I needed pollination not your validation
И мне нужно было опыление, а не твое одобрение.
'Til they tell you, you ain′t shining that's the provocation
Пока тебе не скажут, что ты не сияешь, это провокация.
I be speaking on the humble in the conversation
Я буду говорить о скромном в разговоре
Who would think that I still copped a Cuban link?
Кто бы мог подумать,что у меня до сих пор есть кубинская связь?
It was thrifting, now it′s Barney's it′s that newer mink
Она была бережливой, а теперь она у Барни, эта новая норковая шуба.
Barnes & Noble savage army nigga, who you read?
Barnes & Noble savage army nigga, кого ты читаешь?
One stroke of the pen for your eulogy
Один росчерк пера для твоего панегирика.
You should leave, if not shit new to me
Ты должен уйти, если это не ново для меня.
You niggas be too cool for me
Вы, ниггеры, слишком круты для меня.
Too many social rules for me
Слишком много социальных правил для меня.
That superficial shit ain't fooling me
Это поверхностное дерьмо меня не обманет
I'm in the party and this nigga think he′s schooling me
Я на вечеринке, и этот ниггер думает, что он учит меня.
Real cool
Очень круто
We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Real cool, with your cool ass
Очень круто, с твоей классной задницей
With your cool ass
С твоей классной задницей
Die soon
Умри скорее
We, real cool
Мы, действительно крутые
We, left school
Мы покинули школу.
We, lurk late
Мы прячемся допоздна.
We, sing sin
Мы поем грех.
We, jazz June
Мы, джаз Джун
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon
Мы скоро умрем.
We, die soon with your cool ass
Мы скоро умрем вместе с твоей классной задницей
You niggas be too cool for me
Вы, ниггеры, слишком круты для меня.
Too many social rules for me
Слишком много социальных правил для меня.





Writer(s): Curtis Eugene Cross, Jayson Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.