Mick Jenkins - Soft Porn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Jenkins - Soft Porn




Soft Porn
Откровенно
Give it to me with the clothes off
Покажись мне без одежды
You could even take the gold off
Можешь даже снять золото
We don′t need no trinkets, honest as Abe Lincoln
Нам не нужны безделушки, честно, как сам Линкольн
Why do it feel like I take it?
Почему мне кажется, что я беру верх?
What's so hard about the naked truth?
Что такого сложного в голой правде?
I scream about it ′til I change it, oh
Я кричу об этом, пока не изменю, о
And still I wonder am I breaking through at all
И все еще задаюсь вопросом, пробиваюсь ли я вообще
But hey, but hey we look good
Но эй, но эй, мы хорошо выглядим
You look good, girl
Ты отлично выглядишь, детка
Do you know you look good?
Ты знаешь, что отлично выглядишь?
I know I look good, nigga
Я знаю, что я отлично выгляжу, парень
We a real nice black
Мы настоящие красивые черные
The blacker the berry the sweeter the juice
Чем чернее ягода, тем слаще сок
Dark chocolate
Темный шоколад
Ain't no more sitting in the back
Больше не надо сидеть сзади
Ain't gotta front, I know what you want
Не нужно притворяться, я знаю, чего ты хочешь
I can meet you where you at
Я могу встретить тебя там, где ты
With the naked truth
С голой правдой
Ayy, ayy
Эй, эй
Talk dirty to me with it too
Поговори со мной пошло
Give me how it takes
Расскажи, как это происходит
Give me proof
Дай мне доказательства
Give a chance to prove that a man improved
Дай шанс доказать, что мужчина изменился
I′ma say I grew
Я скажу, что вырос
They gon′ say I pulled a switcharoo
Они скажут, что я провернул подмену
But they is who?
Но кто они такие?
All that jogging in place is cool
Все эти бега на месте - круто
But that shit stayed in school for me partly because somebody was brutally honest
Но это дерьмо осталось в школе, отчасти потому, что кто-то был предельно честен
Pointed out social constructs I foolishly honored
Указал на социальные конструкции, которым я глупо следовал
I booted these false concepts that diluted these waters
Я избавился от этих ложных концепций, которые мутили воду
Was trying to be true to the nigga I was claiming to be
Пытался быть верен тому парню, которым я себя называл
Now I'm really real
Теперь я по-настоящему настоящий
Trying to get old like a philly shell
Пытаюсь состариться, как филадельфийская ракушка
Don′t nobody want no smoke with me, from spoken words to poetry
Никто не хочет связываться со мной, от произнесенных слов до поэзии
To polarizing social content posted I got more of the type
До поляризующего социального контента, который я публикую, у меня есть еще такого же
And it all took a sprite from advice
И все это благодаря совету, сказанному мимоходом
That one wouldn't considered nice
Который кто-то не посчитал бы приятным
That′s alright, it helped me take flight
Все в порядке, это помогло мне взлететь
I used to fall but the floor is so velvety
Я раньше падал, но пол такой бархатистый
That we still had the Velveeta stacking nice
Что у нас все еще был плавленый сыр в достатке
Rarely flexing or advertising
Редко хвастаюсь или рекламирую
I ain't stressing too hard
Я не слишком напрягаюсь
But hey, but hey we look good
Но эй, но эй, мы хорошо выглядим
You look good, girl.
Ты отлично выглядишь, детка
Do you know you look good?
Ты знаешь, что отлично выглядишь?
I know I look good, nigga
Я знаю, что я отлично выгляжу, парень
We a real nice black
Мы настоящие красивые черные
The blacker the berry the sweeter the juice
Чем чернее ягода, тем слаще сок
Dark chocolate
Темный шоколад
Ain′t no more sitting in the back
Больше не надо сидеть сзади
Ain't gotta front, I know what you want
Не нужно притворяться, я знаю, чего ты хочешь
I can meet you where you at
Я могу встретить тебя там, где ты
With the naked truth
С голой правдой
I dare you to strip it down
Я смею тебя раздеться
It's plenty dollars out here to pay you to keep it on
Здесь полно долларов, чтобы заплатить тебе за то, чтобы ты оставалась одетой
You′ll pop your collar as long as you go and play the role
Ты будешь важничать, пока играешь свою роль
I′m popping bottles of starch niggas know I can't fold
Я открываю бутылки крахмала, ниггеры знают, что я не сломаюсь
I hope your water is as smart as you claim to be online
Надеюсь, твоя вода такая же умная, как ты заявляешь в интернете
They call you by your username offline
Они называют тебя твоим никнеймом в оффлайне
I usually pay no mind
Я обычно не обращаю внимания
I just cannot get used to niggas using that shit to define themselves
Я просто не могу привыкнуть к ниггерам, которые используют это дерьмо, чтобы определить себя
You′ll lose me every time trying to align myself with real niggas
Ты каждый раз теряешь меня, пытаясь поставить себя в один ряд с настоящими ниггерами
You confuse me every time you say you're feeling free
Ты смущаешь меня каждый раз, когда говоришь, что чувствуешь себя свободно
Can′t see where my ceiling be
Не вижу, где мой потолок
Think that's why those trapped in boxes
Думаю, поэтому те, кто в клетке
Can′t see where I'm coming from
Не видят, откуда я иду
We just ain't there mentally
Мы просто не там ментально
Expose myself to myself
Раскрываю себя самому себе
What the fuck you running from fam?
От чего ты, блядь, бежишь, приятель?
We can feel your energy
Мы можем чувствовать твою энергию
The hate gon′ always cost you sort of love, it′s complementary
Ненависть всегда будет стоить тебе какой-то любви, это дополняет друг друга
Wallet full of centuries, I still can't get that time back
Кошелек, полный веков, я все еще не могу вернуть это время
Protect the pocket like a lineback
Защищаю карман, как лайнбекер
Where these niggas draw the line at?
Где эти ниггеры проводят черту?
Don′t let me find out that they don't draw one at all
Не дай мне узнать, что они вообще ее не проводят
I spit the naked truth, I′m drawing it raw
Я излагаю голую правду, я рисую ее в сыром виде
I speak on it all, not peaking at all
Я говорю обо всем этом, не достигая пика
No rallies in sight, I rally to fight
Никаких митингов не видно, я собираюсь сражаться
With the naked truth
С голой правдой





Writer(s): JAYSON JENKINS, LON RENZELL RUDOLPH, ORLANDO LLOYD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.