Mick Jenkins feat. Ayinde Cartman - Stiff Arm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Jenkins feat. Ayinde Cartman - Stiff Arm




Stiff Arm
Жёсткий блок
I keep trippin' over these flows
Я все спотыкаюсь об эти рифмы,
I keep a stiff arm, he too close
Держу жёсткий блок, он слишком близко.
Swiss army knife
Швейцарский нож,
I keep like seven different type of bros
У меня, типа, семь разных корешей.
At least two keep a pole
Как минимум двое с пушками,
At least three from the streets
Как минимум трое с улицы,
I know five live by the code
Знаю пятерых, живущих по понятиям,
Savages in the fold
Дикари в моей команде.
Halogens on bright, y'all know that's why
Галогенки ярко светят, все знают почему,
I'm heavy with the smoke
У меня много дыма.
Grind heavy, Tony Hawk
Работаю усердно, как Тони Хоук,
Hands on, do it manual
Руки на руле, делаю мэньюал.
More Rodney Mullen my walk
Больше как Родни Маллен, моя походка,
Kick push all the hoes
Кикфлипом всех красоток.
No fiascos, I'm Spock
Никаких фиаско, я Спок,
No tobacco, just weed
Никакого табака, только трава.
Too much tabasco, I'm hot
Слишком много табаско, я горяч,
This shit is Hasbro, all games
Эта хрень как Hasbro, все игры.
I can not dap up no opps
Не могу пожать руку оппам,
I keep a stiff arm, don't tweak
Держу жёсткий блок, не дёргайся.
I hit the Heisman on beat, hmm
Я делаю Хайсман на бите, хмм.
I keep rollin' up, I just smoked
Я продолжаю крутить, я только что покурил,
Fact is some niggas just wheeze
Факт в том, что некоторые ниггеры просто хрипят.
Fact is some niggas gon' grow
Факт в том, что некоторые ниггеры вырастут,
Fact is some you don't need
Факт в том, что некоторые тебе не нужны.
I keep a stiff arm, too close
Держу жёсткий блок, он слишком близко,
Too many hands on these blunts, too many
Слишком много рук на этих блантах, слишком много.
Too many words lеft unsaid
Слишком много слов осталось несказанными,
Too many times left on read
Слишком много сообщений осталось непрочитанными.
Too many times watch you front, too many
Слишком много раз видел, как ты выпендриваешься, слишком много,
Too many hands on this blunt
Слишком много рук на этом бланте.
There's too many people I don't know
Слишком много людей, которых я не знаю,
There's too many hands in my face and my pockets
Слишком много рук в моём лице и в моих карманах.
Shit gets out of pocket, you gotta watch it
Всё выходит из-под контроля, ты должен следить за этим,
You gon' learn this shit
Ты усвоишь это.
If I only had my left eye I might burn this shit
Если бы у меня был только левый глаз, я бы, наверное, сжёг это всё к чертям,
I digress it's only sage and this is burning shit
Я отвлекся, это всего лишь шалфей, и это горит.
Matters funny shit
Забавная хрень,
There's too many heads in this bitch, boy
Слишком много голов в этой суке, парень.
There's too many hands on this blunt, too many
Слишком много рук на этом бланте, слишком много,
Too many hands on this blunt, too many
Слишком много рук на этом бланте, слишком много.
I keep a stiff arm, he too close
Держу жёсткий блок, он слишком близко,
I keep a swiss army knife, too
У меня тоже есть швейцарский нож.
(I keep a stiff arm, he too close)
(Держу жёсткий блок, он слишком близко)
(I keep a swiss army knife, too)
меня тоже есть швейцарский нож)
A few thousand pounds of what the fuck now
Несколько тысяч фунтов чего-то там, какого хрена сейчас,
Y'all scared we gon' pick up the pace, and trample our way out
Вы боитесь, что мы наберём темп и растопчем всё на своём пути.
Y'all gon' make us pop the trunk and trumpet the whole town
Вы заставите нас открыть багажник и разнести весь город,
Unstoppable together, so we plucked from the crowd
Неудержимы вместе, поэтому мы вырвались из толпы.
The hot topic tossed around that no one talks about
Горячая тема, которую все обсуждают, но никто не говорит об этом,
A ten-feet-tall issue in plain view
Десятифутовая проблема у всех на виду.
Our existence is the elephant in every boardroom
Наше существование это слон в каждом зале заседаний,
How we larger than life and lurking in the shadow?
Как мы больше, чем жизнь, и скрываемся в тени?
How the lion the king when I could slap him with my nose?
Как лев царь, если я могу ударить его носом?
Take our plant-based for weakness, stay praying on our soul
Принимаете нашу растительную основу за слабость, продолжайте молиться за нашу душу.
Bring up what y'all did to us, and now the schools uncomfortable
Вспомните, что вы с нами сделали, и теперь в школах неловко,
Y'all can ban critical race theory, but it's the bedrock of your homes
Вы можете запретить критическую расовую теорию, но это основа ваших домов.
We easier to muzzle when we made to feel alone
Нас легче заставить замолчать, когда мы чувствуем себя одинокими,
A huge burden when you way too much
Тяжкое бремя, когда ты слишком много весишь.
Thick skin, with a sensitive touch
Толстая кожа, с чувствительным прикосновением,
Can't shrink, don't mean it, don't hurt, enormity
Не могу сжаться, не имею в виду, не обижайся, огромность
Is a gift and a curse
Это дар и проклятие.
We gon' wait for recognition, or flip the conference table first?
Мы будем ждать признания или сначала перевернём стол для переговоров?
Their fear or ours? Ain't no tellin' what's worse
Их страх или наш? Нельзя сказать, что хуже.





Writer(s): Ayinde Cartman, Mick Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.