Paroles et traduction Mick Jenkins - Value Village
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Don't
listen,
save
money,
nigga
Не
слушай,
экономь
деньги,
детка
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Don't
listen,
and
they
telling
you
they
love
it
Не
слушай,
даже
если
говорят,
что
это
круто
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Don't
listen,
save
money,
nigga
Не
слушай,
экономь
деньги,
детка
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Fuck
yo,
designer
on
my
momma
I
get
fly
without
them
labels
К
черту
дизайнеров,
клянусь
мамой,
я
выгляжу
стильно
и
без
брендов
15
minute
savings,
stacking
paper
with
no
staples
15
минут
экономии,
коплю
бумажки
без
скрепок
Geico
wonder
how
I
do
it
Geico
удивляются,
как
я
это
делаю
Shot
from
every
angle,
yet
this
style
is
so
congruent
С
любого
ракурса
мой
стиль
безупречен
I
make
these
niggas
mad
when
I'm
dressing
like
they
dads,
out
the
80's
Бешу
этих
парней,
одеваясь
как
их
отцы
из
80-х
Rekindle
that
fire,
now
I'm
sparking
all
the
interest
with
they
ladies
Разжигаю
этот
огонь,
теперь
я
вызываю
интерес
у
их
девушек
Like
where
you
get
your
clothes
nigga,
what
you
call
your
style
boy
Спрашивают:
"Где
ты
берешь
шмотки,
чувак?
Как
называется
твой
стиль?"
Can
you
take
me
shopping
to
some
places
I
ain't
never
been?
"Можешь
сводить
меня
по
магазинам,
где
я
никогда
не
был?"
Emani
found
that
Dolce
and
Gabbana
and
Benny
rocking
the
shit
up
out
that
letterman
Эмани
нашла
Dolce
& Gabbana,
а
Бенни
щеголяет
в
винтажной
куртке
Letters
falling
off
but
never
ever
is
cheddar
falling
off
Пусть
буквы
отваливаются,
но
бабки
никогда
не
кончаются
No
never
ever
is
cheddar
falling
off,
nigga
Никогда
не
кончаются
бабки,
детка
And
I
be
lying
if
I
ain't
tell
you
I
love
it
И
я
совру,
если
скажу,
что
мне
это
не
нравится
That
YSL
fly
as
hell
but
fuck
it,
I'm
on
a
budget
YSL,
конечно,
круто,
но
к
черту,
у
меня
бюджет
Man
fuck
it,
I'm
on
a
budget
Да
к
черту,
у
меня
бюджет
And,
I
be
lying
if
I
ain't
tell
you
I
love
it
И
я
совру,
если
скажу,
что
мне
это
не
нравится
That
YSL
fly
as
hell
but
fuck
it
YSL,
конечно,
круто,
но
к
черту
Tell
them,
fuck
yo,
designer
on
my
momma
'til
I'm
rolling
in
that
dollar
Скажи
им:
"К
черту
дизайнеров,
клянусь
мамой,
пока
я
не
купаюсь
в
деньгах"
Liable
to
find
your
ho
some
Oval
and
Taiga
Могу
найти
твоей
подружке
Oval
и
Taiga
For
like
three
bucks,
Ralph
Lauren
slacks,
I
cuff
the
crease
up
Всего
за
три
бакса,
штаны
Ralph
Lauren,
я
подворачиваю
их
Like
denim
off
your
ass,
boy
why
it
so
tough
to
keep
up?
Как
джинсы
на
твоей
заднице,
почему
так
сложно
угнаться?
Probably
cause
of
how
I
creep
up
Наверное,
потому
что
я
действую
незаметно
Dress
to
kill,
I'm
goin'
impress
Одеваюсь,
чтобы
убивать,
я
произвожу
впечатление
Comme
des
Garçons
kiss
my
ass,
[?]
fuck
yo'
fresh
Comme
des
Garçons
целуют
меня
в
задницу,
[?]
к
черту
твою
свежесть
And
if
your
heart
ain't
in
it,
nigga
fuck
yo'
chest
И
если
твое
сердце
не
в
этом,
к
черту
твою
грудь
And
if
they
horses
on
it,
fuck
yo'
vest
А
если
на
нем
лошадки,
к
черту
твой
жилет
I'm
on
that
Brooklyn
Cirque
Du
Soleil
shit
Я
как
бруклинский
Cirque
Du
Soleil
With
a
pair
of
killer
gloves
on
some
OJ
shit
В
перчатках
убийцы,
как
О.
Джей.
Stepping
on
the
scene
on
some
probate
shit
Выхожу
на
сцену,
как
на
наследство
And
I
dress
it
like
I
spit
it
on
some
Colgate
shit
И
одеваюсь
так
же
чисто,
как
читаю
рэп,
как
Colgate
Uh,
and
I
be
on
my
А,
и
я
такой
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Nigga,
fuck
yo
outlets
Детка,
к
черту
твои
аутлеты
Fuck
yo'
mouse
trap
К
черту
твою
мышеловку
Fuck
yo'
mouse
trap
К
черту
твою
мышеловку
Fuck
yo'
mouse
trap
К
черту
твою
мышеловку
Fuck
yo'
full
price
К
черту
твои
полные
цены
Fuck
yo'
sales
ho
К
черту
твоих
продавщиц
Fuck,
I'm
dead
broke
Блин,
я
на
мели
So
fuck
yo'
sales
ho
Так
что
к
черту
твоих
продавщиц
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Fuck
the
mall
К
черту
торговый
центр
Fuck
them
all
К
черту
их
всех
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Don't
listen,
save
money,
nigga
Не
слушай,
экономь
деньги,
детка
Don't
listen,
save
money
Не
слушай,
экономь
деньги
Don't
listen,
and
they
telling
you
they
love
it
Не
слушай,
даже
если
говорят,
что
это
круто
Free
shit
Бесплатные
вещи
Save
yo'
money
nigga,
save
yo'
money
Экономь
свои
деньги,
детка,
экономь
свои
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.