Mick Karn - Piper Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Karn - Piper Blue




Piper Blue
Голубой Флейтист
In the nighttime, I hear you
Ночью я слышу тебя,
In the night, it's just me and you
В ночи только ты и я.
I see hundreds of people
Вижу сотни людей
In the night, when the day is through
Ночью, когда день прошел.
And they sing to each other
И они поют друг другу,
And I see there's a piper, too
И я вижу, флейтист здесь тоже.
And I saw us together
И я видел нас вместе,
And before me, the piper blue
А передо мной флейтист голубой.
Now I long to be near you
Теперь я хочу быть рядом с тобой,
For as long as the day is through
Пока день не сменится ночью,
I can tell all the people (Are you coming back?)
Я могу сказать всем людям: (Ты вернёшься?)
But when will they follow me to you? (Are you coming back?)
Но когда же они последуют за мной к тебе? (Ты вернёшься?)
They just sing to each other (Are you coming back?)
Они просто поют друг другу, (Ты вернёшься?)
So they will be a piper, too (Are you coming back?)
Так что у них тоже будет флейтист, (Ты вернёшься?)
And I saw us together
И я видел нас вместе,
And before me, the piper blue
А передо мной флейтист голубой.
(Are you coming back?)
(Ты вернёшься?)
(Are you coming back?)
(Ты вернёшься?)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Are you coming back?)
(Ты вернёшься?)
(Are you coming back?)
(Ты вернёшься?)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Are you coming back?)
(Ты вернёшься?)
In the nighttime, I hear you (Are you coming back?)
Ночью я слышу тебя, (Ты вернёшься?)
(Na-na-na-na-na) In the night, it's just me and
(На-на-на-на-на) В ночи только ты и...





Writer(s): Mick Karn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.