Mick Ronson feat. David Bowie - My Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Ronson feat. David Bowie - My Death




My Death
Моя смерть
My death waits like an old rou?
Моя смерть ждёт, как старый пройдоха,
So confident I'll go his way
Я уверен, что пойду его путём.
Whistle to him and the passing time
Свищу ему и уходящему времени.
My death waits like a bible truth
Моя смерть ждёт, как библейская истина,
At the funeral of my youth
На похоронах моей молодости.
Weep loud for that and the passing time
Плачьте громко о ней и об уходящем времени.
My death waits like a witch at night
Моя смерть ждёт, как ведьма ночью,
As surely as our love is bright
Так же несомненно, как ярка наша любовь.
Let's not think about the passing time
Давай не будем думать об уходящем времени.
But what ever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью,
There is nothing much to do
Там нечего делать.
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно,
For in front of that door, there is you
Ведь перед этой дверью - ты.
My death waits like a beggar blind
Моя смерть ждёт, как нищий слепец,
Who sees the world through an unlit mind
Что видит мир непросветлённым разумом.
Throw him a dime for the passing time
Брось ему монетку за уходящее время.
My death waits there between your thighs
Моя смерть ждёт там, между твоих бёдер,
Your cool fingers will close my eyes
Твои прохладные пальцы сомкнут мне веки.
Let's not think of that and the passing time
Давай не будем думать об этом и об уходящем времени.
My death waits to allow my friends
Моя смерть ждёт, чтобы позволить моим друзьям
A few good times before it ends
Хорошо провести время, прежде чем всё закончится.
So let's drink to that and the passing time
Так давайте же выпьем за это и за уходящее время.
But what ever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью,
There is nothing much to do
Там нечего делать.
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно,
For in front of that door, there is you
Ведь перед этой дверью - ты.
My death waits there among the leaves
Моя смерть ждёт среди листвы,
In magicians' mysterious sleeves
В таинственных рукавах фокусника.
Rabbits and dogs and the passing time
Кролики, собаки и уходящее время.
My death waits there among the flowers
Моя смерть ждёт среди цветов,
Where the blackest shadow, blackest shadow cowers
Где самая чёрная тень, самая чёрная тень жмётся.
Let's pick lilacs for the passing time
Давай соберём сирень для уходящего времени.
My death waits there in a double bed
Моя смерть ждёт в двуспальной кровати,
Sails of oblivion at my head
Паруса забвения у меня в голове.
So pull up the sheets against the passing time
Так что натяни простыни от уходящего времени.
But what ever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью,
There is nothing much to do
Там нечего делать.
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно,
For in front of that door, there is you
Ведь перед этой дверью - ты.





Writer(s): Mort Shuman, Jacques Brel, Eric Blau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.