Paroles et traduction Mick Ronson feat. David Bowie - Rock 'n' Roll Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'n' Roll Suicide
Рок-н-ролльное самоубийство
Time
takes
a
cigarette,
puts
it
in
your
mouth
Время
берет
сигарету,
кладет
тебе
в
рот,
You
pull
on
your
finger,
then
another
finger,
then
your
cigarette
Ты
тянешь
ее
одним
пальцем,
потом
другим,
потом
губами.
The
wall-to-wall
is
calling,
it
lingers,
then
you
forget
Ковер
на
стене
манит,
он
задерживает
взгляд,
а
потом
ты
забываешь.
Ohhh,
you're
a
rock
'n'
roll
suicide
О-о-о,
ты
- рок-н-ролльное
самоубийство,
You're
too
old
to
lose
it,
too
young
to
choose
it
Ты
слишком
стара,
чтобы
терять
это,
слишком
молода,
чтобы
выбирать,
And
the
clocks
waits
so
patiently
on
your
song
И
часы
так
терпеливо
ждут
твоей
песни.
You
walk
past
a
cafe
but
you
don't
eat
when
you've
lived
too
long
Ты
проходишь
мимо
кафе,
но
не
ешь,
когда
живешь
слишком
долго.
Oh,
no,
no,
no,
you're
a
rock
'n'
roll
suicide
О,
нет,
нет,
нет,
ты
- рок-н-ролльное
самоубийство.
Chev
brakes
are
snarling
as
you
stumble
across
the
road
Тормоза
Шевроле
рычат,
пока
ты
спотыкаешься,
переходя
дорогу,
But
the
day
breaks
instead
so
you
hurry
home
Но
вместо
этого
наступает
рассвет,
и
ты
спешишь
домой.
Don't
let
the
sun
blast
your
shadow
Не
позволяй
солнцу
испепелить
твою
тень,
Don't
let
the
milk
float
ride
your
mind
Не
позволяй
молочнику
управлять
твоим
разумом.
They're
so
natural
- religiously
unkind
Они
такие
естественные
- по-религиозному
жестокие.
Oh
no
love!
you're
not
alone
О,
нет,
любовь
моя!
Ты
не
одна.
You're
watching
yourself
but
you're
too
unfair
Ты
наблюдаешь
за
собой,
но
ты
слишком
несправедлива.
You
got
your
head
all
tangled
up
but
if
I
could
only
make
you
care
В
твоей
голове
все
перепуталось,
но
если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
почувствовать...
Oh
no
love!
you're
not
alone
О,
нет,
любовь
моя!
Ты
не
одна.
No
matter
what
or
who
you've
been
Неважно,
кем
или
чем
ты
была,
No
matter
when
or
where
you've
seen
Неважно,
когда
или
где
ты
это
видела,
All
the
knives
seem
to
lacerate
your
brain
Кажется,
все
ножи
готовы
разорвать
твой
мозг.
I've
had
my
share,
I'll
help
you
with
the
pain
Я
прошел
через
это,
я
помогу
тебе
справиться
с
болью.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
Just
turn
on
with
me
and
you're
not
alone
Просто
включись
со
мной,
и
ты
не
будешь
одинока.
Let's
turn
on
with
me
and
you're
not
alone
Давай
включимся
вместе,
и
ты
не
будешь
одинока.
Let's
turn
on
and
be
not
alone
Давай
включимся
и
не
будем
одиноки.
Gimme
your
hands
cause
you're
wonderful
Дай
мне
свои
руки,
ведь
ты
чудесна,
Gimme
your
hands
cause
you're
wonderful
Дай
мне
свои
руки,
ведь
ты
чудесна.
Oh
gimme
your
hands.
О,
дай
мне
свои
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.