Paroles et traduction Mick Ronson feat. David Bowie - Song for Bob Dylan
Oh,
hear
this
Robert
Zimmerman
О,
послушайте
этого
Роберта
Циммермана
I
wrote
a
song
for
you
Я
написал
песню
для
тебя
About
a
strange
young
man
called
Dylan
О
странном
молодом
человеке
по
имени
Дилан
With
a
voice
like
sand
and
glue
С
голосом,
похожим
на
песок
и
клей
Some
words
had
truthful
vengeance
В
некоторых
словах
была
правдивая
месть
That
could
pin
us
to
the
floor
Это
могло
бы
пригвоздить
нас
к
полу
Brought
a
few
more
people
on
Привел
еще
нескольких
человек
на
And
put
the
fear
in
a
whole
lot
more
И
вселить
страх
в
гораздо
большее
Ah,
here
she
comes
А,
вот
и
она
идет
Here
she
comes,
here
she
comes
again
Вот
она
идет,
вот
она
снова
идет
The
same
old
painted
lady
Та
же
старая
раскрашенная
леди
From
the
brow
of
the
superbrain
Из
глубины
сверхмозга
She'll
scratch
this
world
to
pieces
Она
разнесет
этот
мир
на
куски
As
she
comes
on
like
a
friend
Когда
она
подходит
как
друг
Couple
of
songs
from
your
old
scrapbook
Пара
песен
из
твоего
старого
альбома
для
вырезок
Could
send
her
home
again
Мог
бы
снова
отправить
ее
домой
Gave
your
heart
to
every
bedsit
room,
at
least
a
Отдал
свое
сердце
каждой
комнате
с
кроватью,
по
крайней
мере,
Picture
on
my
wall
Картинка
на
моей
стене
And
you
sat
behind
a
million
pair
of
eyes
И
ты
сидел
за
миллионом
пар
глаз
And
told
them
how
they
saw
И
рассказал
им,
как
они
увидели
Then
we
lost
your
train
of
thought
Тогда
мы
потеряли
ход
твоих
мыслей
Your
paintings
are
all
your
own
Все
ваши
картины
- ваши
собственные
While
troubles
are
rising,
we'd
rather
be
scared
В
то
время
как
проблемы
нарастают,
мы
предпочли
бы
быть
напуганными
Together
than
alone
Вместе,
чем
поодиночке
Ah,
here
she
comes
А,
вот
и
она
идет
Here
she
comes,
here
she
comes
again
Вот
она
идет,
вот
она
снова
идет
The
same
old
painted
lady
Та
же
старая
раскрашенная
леди
From
the
brow
of
the
superbrain
Из
глубины
сверхмозга
She'll
scratch
this
world
to
pieces
Она
разнесет
этот
мир
на
куски
As
she
comes
on
like
a
friend
Когда
она
подходит
как
друг
But
a
couple
of
songs
from
your
old
scrapbook
Но
пара
песен
из
твоего
старого
альбома
для
вырезок
Could
send
her
home
again
Мог
бы
снова
отправить
ее
домой
Now
hear
this,
Robert
Zimmerman
А
теперь
послушай
это,
Роберт
Циммерман
Though
I
don't
suppose
we'll
meet
Хотя
я
не
думаю,
что
мы
встретимся
Ask
your
good
friend
Dylan
Спроси
своего
хорошего
друга
Дилана
If
he'd
gaze
a
while
down
the
old
street
Если
бы
он
немного
посмотрел
на
старую
улицу
Tell
him
we've
lost
his
poems
Скажи
ему,
что
мы
потеряли
его
стихи
So
we're
writing
on
the
walls
Итак,
мы
пишем
на
стенах
Give
us
back
our
unity
Верни
нам
наше
единство
Give
us
back
our
family
Верни
нам
нашу
семью
You're
every
nation's
refugee
Ты
беженец
каждой
страны
Don't
leave
us
with
their
sanity
Не
оставляйте
нас
с
их
здравомыслием
Ah,
here
she
comes
А,
вот
и
она
идет
Here
she
comes,
here
she
comes
again
Вот
она
идет,
вот
она
снова
идет
The
same
old
painted
lady
Та
же
старая
раскрашенная
леди
From
the
brow
of
the
superbrain
Из
глубины
сверхмозга
She'll
scratch
this
world
to
pieces
Она
разнесет
этот
мир
на
куски
As
she
comes
on
like
a
friend
Когда
она
подходит
как
друг
But
a
couple
of
songs
from
your
old
scrapbook
Но
пара
песен
из
твоего
старого
альбома
для
вырезок
Could
send
her
home
again
Мог
бы
снова
отправить
ее
домой
Ah,
couple
of
songs
from
your
old
scrapbook
А,
пара
песен
из
твоего
старого
альбома
для
вырезок
Could
send
her
home
again
Мог
бы
снова
отправить
ее
домой
Oh,
here
she
comes
О,
вот
и
она
идет
Here
she
comes,
and
here
she
comes
Вот
она
идет,
и
вот
она
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.