Mick Ronson feat. David Bowie - Soul Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Ronson feat. David Bowie - Soul Love




Stone love, she kneels before the grave
Каменная любовь, она преклоняет колени перед могилой
A brave son, who gave his life
Храбрый сын, отдавший свою жизнь
To save the slogans
Чтобы сохранить лозунги
That hovers between the headstone and her eyes
Что витает между надгробием и ее глазами
For they penetrate her grieving
Ибо они проникают в ее скорбь
New love, a boy and girl are talking
Новая любовь, мальчик и девочка разговаривают
New words, that only they can share in
Новые слова, которыми только они могут поделиться в
New words, a love so strong it tears their hearts
Новые слова, любовь настолько сильная, что разрывает их сердца
To sleep through the fleeting hours of morning
Чтобы проспать мимолетные утренние часы
Love is careless in its choosing
Любовь беспечна в своем выборе
Sweeping over cross a baby
Подметая поперек ребенка
Love descends on those defenseless
Любовь нисходит на тех, кто беззащитен
Idiot love will spark the fusion
Идиотская любовь зажжет искру слияния
Inspirations have I none
Вдохновения у меня нет никакого
Just to touch the flaming dove
Просто прикоснуться к пылающему голубю
All I have is my love of love
Все, что у меня есть, - это моя любовь к любви
And love is not loving
А любовь - это не любящий
Soul love, the priest that tastes the word and
Любовь души, священник, который пробует слово на вкус и
Told of love, and how my God on high is
Рассказывал о любви и о том, как мой Бог на небесах
All love, though reaching up my loneliness evolves
Вся любовь, хотя и тянется вверх, мое одиночество эволюционирует
By the blindness that surrounds him
Из-за слепоты, которая его окружает
Love is careless in its choosing
Любовь беспечна в своем выборе
Sweeping over cross a baby
Подметая поперек ребенка
Love descends on those defenseless
Любовь нисходит на тех, кто беззащитен
Idiot love will spark the fusion
Идиотская любовь зажжет искру слияния
Inspirations have I none
Вдохновения у меня нет никакого
Just to touch the flaming dove
Просто прикоснуться к пылающему голубю
All I have is my love of love
Все, что у меня есть, - это моя любовь к любви
And love is not loving
А любовь - это не любящий
Dịch sang Tiếng Việt
Дич санг Тянг Вьет





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.