Mick Ronson feat. David Bowie - The Bewlay Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Ronson feat. David Bowie - The Bewlay Brothers




And so the story goes they wore the clothes
Итак, история гласит, что они носили эту одежду
They said the things to make it seem improbable
Они говорили такие вещи, чтобы это казалось невероятным
Whale of a lie like they hope it was
Кит лжи, как они надеются, что это было
And the good men tomorrow had their feet in the wallow
И завтрашние хорошие люди по уши увязли в грязи
And their heads of brawn were nicer shorn
И их мускулистые головы были лучше острижены
And how they bought their positions with saccharin and trust
И как они купили свои позиции сахарином и доверием
And the world was asleep to our latent fuss
И мир спал, прислушиваясь к нашей скрытой суете
Sighings swirl through the streets like
Вздохи проносятся по улицам, как
The crust of the sun, the Bewlay Brothers
Кора солнца, братья Бьюли
In our wings that bark
В наших крыльях, которые лают
Flashing teeth of brass
Сверкающие зубья из латуни
Standing tall in the dark
Стоящий во весь рост в темноте
Oh, and we were gone
О, и мы ушли
Hanging out with your dwarf men
Тусуешься со своими людьми-гномами
We were so turned on
Мы были так возбуждены
By your lack of conclusions
Из-за отсутствия у вас выводов
I was stone and he was wax so he could scream and still relax
Я была каменной, а он восковым, чтобы он мог кричать и при этом расслабляться
Unbelievable
Невероятно
And we frightened the small children away
И мы распугали маленьких детей
And our talk was old and dust would flow
И наш разговор был старым, и пыль текла рекой
Through our veins and though it was midnight back at the kitchen door
По нашим венам, и хотя была полночь, мы вернулись к кухонной двери.
Like the grim face on the cathedral floor
Как мрачное лицо на полу собора
The solid book we wrote cannot be found today
Солидную книгу, которую мы написали, сегодня невозможно найти
And it was stalking time for the moon boys, the Bewlay Brothers
И это было время преследования для лунных мальчиков, братьев Бьюли
With our backs on the arch
Прислонившись спиной к арке
And if the Devil may be here
И если дьявол может быть здесь
But he can't sing about that
Но он не может петь об этом
Oh, and we were gone
О, и мы ушли
Real cool traders
Настоящие крутые трейдеры
We were so turned on
Мы были так возбуждены
You thought we were fakers
Ты думал, что мы притворщики
And now the dress is hung, the ticket pawned
И вот платье повешено, билет заложен
The factor max that proved the fact is melted down
Фактор макс, который доказал этот факт, расплавлен
Woven on the edging of my pillow
Вытканный по краю моей подушки
And my brother lays upon the rocks
И мой брат лежит на камнях
He could be dead, he could be not, he could be you
Он мог бы быть мертв, он мог бы и не быть, он мог бы быть тобой
He's chameleon, comedian, Corinthian and caricature
Он хамелеон, комик, коринфянин и карикатура
Shooting up pie in the sky
Запускаю пирог в небо
Bewlay brothers
Братья Бьюли
In the feeble, in the bad
В слабых, в плохих
Bewlay brothers
Братья Бьюли
In the blessed and cold
В благословенном и холодном
In the crutch-hungry dark
В жаждущей костылей темноте
Was where we flayed our mark
Это было то место, где мы содрали кожу с нашей метки
Oh, and we were gone
О, и мы ушли
Kings of Oblivion
Короли забвения
We were so turned on
Мы были так возбуждены
In the night walk pavilion
В павильоне ночной прогулки
Lay me place and bake me pie I'm starving for me gravy
Накрой мне место и испеки пирог, я умираю с голоду по подливке.
Leave my shoes, and door unlocked I might just slip away
Оставь мою обувь и дверь незапертой, я мог бы просто ускользнуть.
Just for the day, ay
Только на один день, да
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Just for the day, ay
Только на один день, да
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Just for the day, ay
Только на один день, да
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Please come away, ay
Пожалуйста, уходи, ай
Away
Прочь
Away
Прочь





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.