Paroles et traduction Mick Ronson - Don't Look Down (Live)
Don′t
know
what
I'm
doing
here
but
I
say
it
again
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
но
я
повторяю
это
снова.
Don′t
know
what
I'm
doing
here
but
you
might
know
my
name
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
но,
возможно,
ты
знаешь
мое
имя.
No
fun
or
faces
laughing
at
some
unknown
Ни
веселья,
ни
лиц,
смеющихся
над
чем-то
неизвестным.
Feel
a
little
strange
'cause
I′m
so
far
from
home.
Чувствую
себя
немного
странно,
потому
что
я
так
далеко
от
дома.
Had
a
woman′s
love
but
she
sent
me
away
У
меня
была
любовь
женщины,
но
она
прогнала
меня.
Can't
live
with
a
broken
heart,
there′s
no
place
to
stay
Я
не
могу
жить
с
разбитым
сердцем,
мне
негде
остановиться.
I
won't
be
crying,
I
don′t
have
the
time
Я
не
буду
плакать,
у
меня
нет
времени.
Gotta
keep
my
head
on
straight
'cause
I′m
walking
the
line.
Мне
нужно
держать
голову
прямо,
потому
что
я
иду
по
прямой.
Don't
wanna
fall,
remember
don't
look
down
Не
хочу
падать,
помни,
Не
смотри
вниз.
Don′t
wanna
fall,
remember
don′t
look
down
Не
хочу
падать,
помни,
Не
смотри
вниз.
Yeah,
don't
look
down
Да,
не
смотри
вниз.
Yeah,
don′t
look
down.
Да,
не
смотри
вниз.
Getting
kinda
scared
but
you
see
I'm
here
just
the
same
Мне
немного
страшно,
но
ты
же
видишь,
что
я
все
равно
здесь,
Gonna
face
the
day
′cause
there's
no
one
else
I
can
blame
я
встречаю
этот
день
лицом
к
лицу,
потому
что
мне
больше
некого
винить.
I
got
my
trouble,
I′m
getting
over
it
though
У
меня
есть
свои
проблемы,
но
я
справляюсь
с
ними.
I'll
never
get
too
far
if
I
keep
trying
to
run.
Я
никогда
не
уйду
слишком
далеко,
если
буду
пытаться
бежать.
Don't
wanna
fall,
remember
don′t
look
down
Не
хочу
падать,
помни,
Не
смотри
вниз.
Don′t
wanna
fall,
remember
don't
look
down
Не
хочу
падать,
помни,
Не
смотри
вниз.
Don′t
look
down.
Не
смотри
вниз.
Yeah,
don't
look
down
Да,
не
смотри
вниз.
Don′t
look
down.
Не
смотри
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Showtime
date de sortie
08-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.