Paroles et traduction Mick Ronson - I'd Rather Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be Me
Я лучше буду собой
The
day,
I
came,
it
rained,
champagne
В
тот
день,
когда
я
пришел,
шел
дождь
из
шампанского,
The
days,
the
change,
you're
not,
so
strange
Дни
меняются,
но
ты
не
такая
уж
странная.
I
am,
and
I
can,
even
though
some
nights
I'm
just
another
drunken
man
Я
есть,
и
я
могу,
хотя
иногда
по
ночам
я
всего
лишь
еще
один
пьяный
мужчина.
Got
to
go,
can't
really
stay
Мне
нужно
идти,
не
могу
остаться,
Watch
me
take
a
chance
and
dance,
I
want
to
go
all
the
way
Смотри,
как
я
рискую
и
танцую,
я
хочу
пройти
весь
путь.
Takin'
my
time
with
my
woman
and
my
wine
Не
торопясь
провожу
время
со
своей
женщиной
и
вином,
I
haven't
got
a
home,
but
I
don't
need
a
shrine
У
меня
нет
дома,
но
мне
не
нужен
храм.
Sometimes
the
lines,
take
a
week
or
two
Иногда
строки
занимают
неделю
или
две,
Breaking
my
pen,
over
someone
like
you
Ломаю
перо
из-за
таких,
как
ты.
'Cause
you
say
something
simple,
that
touches
me
inside
Потому
что
ты
говоришь
что-то
простое,
что
трогает
меня
изнутри,
That
shows
I've
been
gone,
I'll
be
back
in
a
while
Это
показывает,
что
меня
не
было,
я
скоро
вернусь.
'Cause
I've
been,
and
I've
seen,
and
you're
losing
your
style
Потому
что
я
был,
и
я
видел,
и
ты
теряешь
свой
стиль,
And
you
simply
can't
see,
why
I'd
rather
be
me
И
ты
просто
не
можешь
понять,
почему
я
лучше
буду
собой.
Talk
of
deals,
not
what
you
feel,
Говоришь
о
делах,
а
не
о
том,
что
чувствуешь,
It's
not
what
you
want,
it's
not
even
real
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
даже
нереально.
No
pain,
now
there's
no
gain,
Нет
боли,
нет
и
выгоды,
I
hope
you'll
realize
that
you
can't
afford
to
stay
the
same
Надеюсь,
ты
поймешь,
что
не
можешь
позволить
себе
оставаться
прежней.
You're
alright,
there's
no
real
bite,
Ты
в
порядке,
нет
никакой
настоящей
злобы,
'Cause
you've
gotten
what
you've
Потому
что
ты
получила
то,
чего
Want
now
there's
no
real
need
to
fight
Хотела,
теперь
нет
необходимости
бороться.
Please
don't
stay,
in
vain,
Пожалуйста,
не
оставайся
на
месте,
'Cause
I
could
be
right
there
if
only
you
could
feel
the
same
Потому
что
я
мог
бы
быть
рядом,
если
бы
только
ты
чувствовала
то
же
самое.
Sat
on
the
throne
of
your
safe
little
life
Сидишь
на
троне
своей
безопасной
маленькой
жизни,
Two
dogs
and
a
cat,
and
a
safe
little
wife
Две
собаки,
кошка
и
безопасная
маленькая
женушка.
Sometimes
with
wine,
just
a
time
or
two
Иногда
с
вином,
всего
раз
или
два,
You'll
look
at
me,
and
I'll
look
at
you
Ты
посмотришь
на
меня,
а
я
посмотрю
на
тебя.
'Cause
you
say
something
simple,
that
touches
me
inside
Потому
что
ты
говоришь
что-то
простое,
что
трогает
меня
изнутри,
That
shows
you're
not
gone,
you're
just
lost
for
a
while
Это
показывает,
что
ты
не
ушла,
ты
просто
потерялась
на
время.
Maybe
trapped,
in
a
web,
of
your
chosen
lifestyle
Возможно,
попала
в
ловушку,
в
паутину
выбранного
тобой
образа
жизни,
And
you
simply
can't
see,
why
I'd
rather
be
me
И
ты
просто
не
можешь
понять,
почему
я
лучше
буду
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.