Mick Ronson - Play Don't Worry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mick Ronson - Play Don't Worry




You look through your window and you think you've made your name
Ты смотришь в свое окно и думаешь, что сделал себе имя
Now there's worry and roses circulating in your brain.
Теперь в твоем мозгу циркулируют беспокойство и розы.
Do you remember that dream? Has it come true?
Ты помнишь этот сон? Сбылось ли это?
Aren't you worried what people gonna think to you?
Тебя не беспокоит, что о тебе подумают люди?
I wanna see the beginning and never see the end
Я хочу увидеть начало и никогда не видеть конца
Get on up there and play now, don't you know you've got some friends?
Поднимайся наверх и поиграй прямо сейчас, разве ты не знаешь, что у тебя есть друзья?
Let me hear your music loud and new
Позволь мне услышать твою музыку громкую и новую
Keep on going yeah, buddies bash on through.
Продолжайте в том же духе, да, приятели пробиваются вперед.
Play don't worry
Играй, не волнуйся
Play don't care
Играй, мне все равно
Don't you think about them
Разве ты не думаешь о них
Start your dreaming again of tomorrow.
Начни снова мечтать о завтрашнем дне.
Don't you know it's big business to be a big hit band?
Разве ты не знаешь, что быть популярной группой - это большой бизнес?
Your potential's enormous, don't you eat right out of their hands?
Твой потенциал огромен, разве ты не ешь прямо у них из рук?
Keep on playing right now, I wish you would
Продолжай играть прямо сейчас, я бы хотел, чтобы ты
Uh keep on playing right now, I think you should.
Э-э, продолжай играть прямо сейчас, я думаю, тебе следует.
Play don't worry
Играй, не волнуйся
Play don't care
Играй, мне все равно
Don't you think about them
Разве ты не думаешь о них
Start your dreaming again of tomorrow.
Начни снова мечтать о завтрашнем дне.
Play don't worry
Играй, не волнуйся
Play don't care
Играй, мне все равно
Don't you think about them
Разве ты не думаешь о них
Start your dreaming again of tomorrow.
Начни снова мечтать о завтрашнем дне.





Writer(s): Bob Sargeant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.