Paroles et traduction Mick Ronson - The Girl Can't Help It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Can't Help It
Ей это неподвластно
When
she
walks
by
the
men
folk
get
involved
Когда
она
проходит
мимо,
мужчины
теряют
голову,
If
she
winks
an
eye
the
bread
slice
turn
to
toast
Если
она
подмигнет,
то
хлеб
превращается
в
тосты.
Yes,
she's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
Да,
у
нее
в
избытке
то,
что
им
так
нравится.
The
girl
can't
help
it
if
she
was
born
to
please
Ей
это
неподвластно,
она
рождена,
чтобы
нравиться,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
And
if
she's
got
a
figure
made
to
squeeze
И
если
у
нее
фигура,
созданная
для
объятий,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
Won't
you
kindly
be
aware
Прошу
тебя,
будь
снисходителен,
The
girl
can't
help
it
(The
girl
can't
help
it)
Ей
это
неподвластно
(Ей
это
неподвластно).
She
mesmerizes
every
mother's
son
Она
гипнотизирует
каждого
сыночка,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
And
if
she
smiles
the
beef
steak
comes
well
done
И
если
она
улыбнется,
бифштекс
будет
идеально
прожарен,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
She
makes
grandpa
feel
like
twenty-one
Она
заставляет
дедушку
чувствовать
себя
на
двадцать
один.
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
The
girl
can't
help
it
if
she
was
born
to
please
Ей
это
неподвластно,
она
рождена,
чтобы
нравиться,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
And
if
I
go
to
her
on
bended
knees
И
если
я
встану
перед
ней
на
колени,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
Won't
you
kindly
be
aware
Прошу
тебя,
пойми,
That
I
can't
help
it
(That
I
can't
help
it)
Что
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(Что
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать),
Cause
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я
надеюсь,
очевидно,
That
someday
the
answer
will
be
Что
когда-нибудь
ответом
будет:
The
girl
can't
help
it
if
she's
in
love
with
me
Ей
это
неподвластно,
ведь
она
влюблена
в
меня.
She
walks
by
the
men
folk
get
involved
Она
проходит
мимо,
мужчины
теряют
голову,
She
winks
an
eye
the
bread
slice
turn
to
toast
Она
подмигнет,
хлеб
превращается
в
тосты.
Yeah,
she's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
Да,
у
нее
в
избытке
то,
что
им
так
нравится.
The
girl
can't
help
it
if
she
was
born
to
please
Ей
это
неподвластно,
она
рождена,
чтобы
нравиться,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
And
if
she's
got
a
figure
made
to
squeeze
И
если
у
нее
фигура,
созданная
для
объятий,
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Ей
это
неподвластно,
ей
это
неподвластно)
Won't
you
kindly
be
aware
Прошу
тебя,
будь
снисходителен,
The
girl
can't
help
it
(The
girl
can't
help
it)
Ей
это
неподвластно
(Ей
это
неподвластно).
Cause
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я
надеюсь,
очевидно,
That
someday
the
answer
will
be
Что
когда-нибудь
ответом
будет:
The
girl
can't
help
it
if
she's
in
love
with
me
Ей
это
неподвластно,
ведь
она
влюблена
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby W Troup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.