Mick Spek - Kastanjebruine Ogen - traduction des paroles en allemand

Kastanjebruine Ogen - Mick Spektraduction en allemand




Kastanjebruine Ogen
Kastanienbraune Augen
Je hebt kastanjebruine ogen
Du hast kastanienbraune Augen
Ik heb een hart van goud en steen
Ich habe ein Herz aus Gold und Stein
Ik heb de tijd al veel te lang niet meer gecheckt
Ich habe die Zeit schon viel zu lange nicht mehr gecheckt
De laatste trein is al vertrokken
Der letzte Zug ist schon abgefahren
Studeer je in de stad, slaap je alleen
Studierst du in der Stadt, schläfst du allein
Heb je nog plek in je bed, heb je tijd die je kunt redden
Hast du noch Platz in deinem Bett, hast du Zeit, die du erübrigen kannst
Of geheimen die je koestert als het donker is
Oder Geheimnisse, die du hegst, wenn es dunkel ist
Heb je lef, ben je echt, ben je vrij vandaag rond zessen
Hast du Mut, bist du echt, bist du frei heute gegen sechs
Kun je zwijgen als ze vragen naar hoe mooi je bent
Kannst du schweigen, wenn sie fragen, wie schön du bist
Ik ben anomiem, ik wil je niet pa niet zien
Ich bin anonym, ich will deine Eltern nicht sehen
Het is vijf voor tien, ik schrijf m'n laatste brief
Es ist fünf vor zehn, ich schreibe meinen letzten Brief
Het is leuk voor 'n nacht, het is leuk als je wacht
Es ist schön für eine Nacht, es ist schön, wenn du wartest
Het is kwart over acht, en jij wil me vaker zien
Es ist Viertel nach acht, und du willst mich öfter sehen
Laat me nou een keer met rust, jij wil geen kans met mij
Lass mich jetzt mal in Ruhe, du willst keine Chance mit mir
Baby, ik kom van de kust, ik ben geen lange termijn
Baby, ich komme von der Küste, ich bin keine Langzeitbeziehung
Laat me nou een keer met rust, jij wil geen kans met mij
Lass mich jetzt mal in Ruhe, du willst keine Chance mit mir
Baby, ik kom van de kust, ik ben geen lange termijn
Baby, ich komme von der Küste, ich bin keine Langzeitbeziehung





Writer(s): Bram Veerman, Mick Van Der Spek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.