Paroles et traduction Mick Spek - Kastanjebruine Ogen
Kastanjebruine Ogen
Chestnut Brown Eyes
Je
hebt
kastanjebruine
ogen
You
have
chestnut
brown
eyes
Ik
heb
een
hart
van
goud
en
steen
I
have
a
heart
of
gold
and
stone
Ik
heb
de
tijd
al
veel
te
lang
niet
meer
gecheckt
I
haven't
checked
the
time
in
a
long
time
De
laatste
trein
is
al
vertrokken
The
last
train
has
already
left
Studeer
je
in
de
stad,
slaap
je
alleen
Do
you
study
in
the
city,
do
you
sleep
alone
Heb
je
nog
plek
in
je
bed,
heb
je
tijd
die
je
kunt
redden
Do
you
have
room
in
your
bed,
do
you
have
time
you
can
spare
Of
geheimen
die
je
koestert
als
het
donker
is
Or
secrets
you
cherish
when
it's
dark
Heb
je
lef,
ben
je
echt,
ben
je
vrij
vandaag
rond
zessen
Do
you
have
guts,
are
you
real,
are
you
free
today
around
six
Kun
je
zwijgen
als
ze
vragen
naar
hoe
mooi
je
bent
Can
you
stay
silent
when
they
ask
how
beautiful
you
are
Ik
ben
anomiem,
ik
wil
je
niet
pa
niet
zien
I'm
anonymous,
I
don't
want
you
to
see
me
Het
is
vijf
voor
tien,
ik
schrijf
m'n
laatste
brief
It's
five
to
ten,
I'm
writing
my
last
letter
Het
is
leuk
voor
'n
nacht,
het
is
leuk
als
je
wacht
It's
fun
for
a
night,
it's
fun
if
you
wait
Het
is
kwart
over
acht,
en
jij
wil
me
vaker
zien
It's
a
quarter
past
eight,
and
you
want
to
see
me
more
often
Laat
me
nou
een
keer
met
rust,
jij
wil
geen
kans
met
mij
Leave
me
alone,
you
don't
want
a
chance
with
me
Baby,
ik
kom
van
de
kust,
ik
ben
geen
lange
termijn
Baby,
I'm
from
the
coast,
I'm
not
long
term
Laat
me
nou
een
keer
met
rust,
jij
wil
geen
kans
met
mij
Leave
me
alone,
you
don't
want
a
chance
with
me
Baby,
ik
kom
van
de
kust,
ik
ben
geen
lange
termijn
Baby,
I'm
from
the
coast,
I'm
not
long
term
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bram Veerman, Mick Van Der Spek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.