Paroles et traduction Mickael Carreira feat. Lucas Lucco - Deixa Que Eu Vou
Deixa Que Eu Vou
Let Me Go
Parceiro
apresenta-me
essa
carioca
Partner,
introduce
me
to
this
Carioca
Eu
gosto
do
seu
jeito
quando
o
som
toca
I
like
the
way
you
move
when
the
music
plays
E
sei
que
ela
sabe
que
isso
me
provoca
And
I
know
she
knows
that
it
turns
me
on
Do
jeito
em
que
ela
dança
ela
não
se
comporta
The
way
she
dances,
she
doesn't
behave
Ela
mexe
e
veio
com
o
samba
no
pé
She
moves
and
comes
with
samba
in
her
feet
Já
tou
a
fim
e
já
sei
o
que
ela
quer
I'm
already
in
love
and
I
know
what
she
wants
Gostosa
e
safada
Hot
and
naughty
Sempre
pronta
pra
o
rolê
Always
ready
to
party
Pois
é
pois
é
That's
right,
that's
right
Se
eu
me
perco
uma
nega
dessa
If
I
lose
a
girl
like
this
O
quê
que
eu
vou
fazer?
What
am
I
going
to
do?
Se
eu
não
beijar
ela
hoje
If
I
don't
kiss
her
today
Vou
me
arrepender
I'll
regret
it
E
eu
tô
cheio
de
motivos
And
I'm
full
of
reasons
Pra
te
dar
prazer
To
give
you
pleasure
Se
tu
não
me
pegar
hoje
If
you
don't
catch
me
today
Então
deixa
que
eu
vou
Then
let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Se
tu
não
me
pegar
hoje
If
you
don't
catch
me
today
Então
deixa
que
eu
vou
Then
let
me
go
Mickael
da
uma
olhada
nessa
carioca
Mickael,
check
out
this
Carioca
Eu
gosto
do
seu
jeito
quando
o
som
toca
I
like
the
way
you
move
when
the
music
plays
E
sei
que
ela
sabe
que
isso
me
provoca
And
I
know
she
knows
that
it
turns
me
on
Do
jeito
que
rebola
não
tem
quem
não
olha
The
way
she
shakes
it,
no
one
can
look
away
Ela
mexe
e
vem
com
o
samba
no
pé
She
moves
and
comes
with
samba
in
her
feet
Já
tou
a
fim
e
já
sei
o
que
ela
quer
I'm
already
in
love
and
I
know
what
she
wants
Gostosa
e
safada
Hot
and
naughty
Sempre
pronta
pra
o
rolê
Always
ready
to
party
Pois
é
pois
é
That's
right,
that's
right
Se
eu
me
perco
uma
nega
dessa
If
I
lose
a
girl
like
this
O
quê
que
eu
vou
fazer?
What
am
I
going
to
do?
Se
eu
não
beijar
ela
hoje
If
I
don't
kiss
her
today
Vou
me
arrepender
I'll
regret
it
E
eu
tô
cheio
de
motivos
And
I'm
full
of
reasons
Pra
te
dar
prazer
To
give
you
pleasure
Se
tu
não
me
pegar
hoje
If
you
don't
catch
me
today
Então
deixa
que
eu
vou
Then
let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Se
tu
não
me
pegar
hoje
If
you
don't
catch
me
today
Então
deixa
que
eu
vou
Then
let
me
go
Portugal
tá
cheio
delas
Portugal
is
full
of
them
O
Brasil
tá
cheio
delas
Brazil
is
full
of
them
Mickael
no
meio
delas
Mickael
in
the
middle
of
them
Lucas
Lucco
no
meio
delas
Lucas
Lucco
in
the
middle
of
them
O
Brasil
tá
cheio
delas
Brazil
is
full
of
them
Portugal
tá
cheio
delas
Portugal
is
full
of
them
Mickael
no
meio
delas
Mickael
in
the
middle
of
them
Lucas
Lucco
no
meio
delas
Lucas
Lucco
in
the
middle
of
them
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Portugal
tá
cheio
delas
Portugal
is
full
of
them
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
O
Brasil
tá
cheio
delas
Brazil
is
full
of
them
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Mickael
no
meio
delas
Mickael
in
the
middle
of
them
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Lucas
Lucco
no
meio
delas
Lucas
Lucco
in
the
middle
of
them
Deixa
que
eu
vou
Let
me
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LEANDRO PEREIRA DA SILVA, DAVID SAMBAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.