Mickael Carreira feat. El Micha - Señorita Buena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira feat. El Micha - Señorita Buena




Señorita Buena
Прекрасная сеньорита
Diz-me teu nome, nena
Скажи мне свое имя, детка,
Quero saber
Хочу знать.
Tu passas por mim eu estou rendido
Ты проходишь мимо, и я уже покорен,
Basta um olhar p'ra me perder
Достаточно одного взгляда, чтобы потеряться.
Eu quero te dizer
Я хочу сказать тебе,
Que esta noite quero estar contigo
Что этой ночью хочу быть с тобой.
Diz-me teu nome, nena
Скажи мне свое имя, детка,
Quero saber
Хочу знать.
E se amanhã tu não te quiseres lembrar
И если завтра ты не захочешь вспоминать,
Que a tua boca com a minha e a tequila a queimar
Как наши губы слились, а текила жгла,
E se amanhã tu não te quiseres lembrar
И если завтра ты не захочешь вспоминать,
Então vamos tu e eu onde a noite nós levar
Тогда пойдем, куда нас ночь завлечет.
La noche está buena
Ночь прекрасна,
Señorita Buena
Прекрасная сеньорита,
Me gustaría enamorarte
Я хотел бы влюбиться в тебя,
Pero me dejas encontrarte
Но ты позволяешь мне лишь найти тебя.
La noche está buena
Ночь прекрасна,
Señorita Buena
Прекрасная сеньорита,
Me gustaría enamorarte
Я хотел бы влюбиться в тебя,
Pero me dejas encontrarte
Но ты позволяешь мне лишь найти тебя.
Óle, Óle, Óle Yeah, oh hum
Оле, оле, оле, да, о-ум,
Quizás mañana me quieras olvidar
Возможно, завтра ты захочешь забыть меня,
Lo que pase en tu cama, no te arrepentirás
То, что произойдет в твоей постели, ты не пожалеешь.
Quizás mañana me quieras olvidar
Возможно, завтра ты захочешь забыть меня,
Lo que pase en tu cama, no te arrepentirás
То, что произойдет в твоей постели, ты не пожалеешь.
Tu passas por mim eu estou rendido
Ты проходишь мимо, и я уже покорен,
Basta um olhar p'ra me perder
Достаточно одного взгляда, чтобы потеряться.
E quero te dizer (yeah!)
И я хочу сказать тебе (да!),
Que esta noite quero estar contigo
Что этой ночью хочу быть с тобой.
Diz-me teu nome, nena
Скажи мне свое имя, детка,
Quero saber
Хочу знать.
La noche está buena
Ночь прекрасна,
Señorita Buena
Прекрасная сеньорита,
Me gustaría enamorarte
Я хотел бы влюбиться в тебя,
Pero me dejas encontrarte
Но ты позволяешь мне лишь найти тебя.
La noche está buena
Ночь прекрасна,
Señorita Buena
Прекрасная сеньорита,
Me gustaría enamorarte
Я хотел бы влюбиться в тебя,
Pero me dejas encontrarte
Но ты позволяешь мне лишь найти тебя.
Óle, Óle, Óle Yeah, oh hum
Оле, оле, оле, да, о-ум





Writer(s): MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, PAULO MARTINS, MICHAEL FERNANDO SIERRA MIRANDA, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.