Paroles et traduction Mickael Carreira - A Noite Ao Contrário
Toco
a
tua
pele
e
é
como
cetim
Касаюсь
твоей
кожи
и,
как
сатин
Percorro-a
sem
pressa
como
num
jardim
Езжу-без
спешки,
как
в
саду
Bebendo
o
teu
cheiro
como
um
vinho
raro
Пить
твой
запах,
как
вино,
редкий
Vejo-te
dançar
e
os
teus
movimentos
Я
вижу
тебя
танцевать,
и
ваши
движения
Despertam
em
mim
estes
pensamentos
Пробуждают
во
мне
эти
мысли
Uns
que
não
confesso
outros
não
declaro
Друг,
который
не
признаюсь
другие
не
заявляю
Só
vou
dizer
Просто
хочу
сказать,
Que
ao
ver-te
dançar
Что,
увидев
тебя
танцевать
A
noite
em
redor
Ночь
вокруг
Parece
ficar
Кажется,
остаться
E
danças
p'ra
mim
И
танцы
p'ra
меня
E
ao
ver-te
dançar
И
видеть
тебя
танцевать
Fico
a
imaginar
Я
себе
представить
Já
outro
cenário
Уже
другой
сценарий
Um
outro
lugar
Другое
место
Podemos
virar
Мы
можем
повернуть
A
noite
ao
contrário
Ночь,
в
отличие
Virar
o
mundo
de
pernas
pro
ar
Перевернуть
мир
с
ног
pro
воздуха
E
nele
contigo
eu
quero
estar
И
в
нем,
с
тобою,
я
хочу
быть
Deixar
por
fim
o
amor
entrar
Пусть,
наконец,
любви
войти
Oh
oh
nesse
lugar
Oh
oh
этом
месте
Moves
o
teu
corpo
como
uma
serpente
Moves
твое
тело,
как
змея,
Com
uma
elegância
que
é
quase
insolente
Элегантность,
что
является
почти
нагло
Com
esse
balanço
que
é
quase
pecado
С
этой
качели,
что
это
почти
грех
Que
ao
ver-te
dançar
Что,
увидев
тебя
танцевать
A
noite
em
redor
Ночь
вокруг
Parece
ficar
Кажется,
остаться
E
danças
p'ra
mim
И
танцы
p'ra
меня
E
ao
ver-te
dançar
И
видеть
тебя
танцевать
Fico
a
imaginar
Я
себе
представить
Já
outro
cenário
Уже
другой
сценарий
Um
outro
lugar
Другое
место
Podemos
virar
Мы
можем
повернуть
A
noite
ao
contrário
Ночь,
в
отличие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Mendes, Mickael Carreira, Nellson Klasszik, Paulo Martins, Pedro Malaquias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.