Paroles et traduction Mickael Carreira - Agora Estou Bem
Agora Estou Bem
Now I'm Fine
Pode
ser
que
tempo
te
faça
ver
Time
may
make
you
see
Que
era
tudo
para
te
fazer
feliz
That
I
was
everything
to
make
you
happy
Mesmo
assim
ouvi
o
que
não
queria
Even
so,
I
heard
what
I
didn't
want
to
hear
Por
estar
cego
por
ti
eu
não
via
Because
I
was
blinded
by
you,
I
couldn't
see
Dizias
que
era
impossível
acreditar
You
said
that
it
was
impossible
to
believe
Chegar
um
dia
até
onde
eu
cheguei
That
I
would
ever
get
to
where
I
am
No
fundo
eu
queria
ter-te
comigo
Deep
down,
I
wanted
to
have
you
with
me
Por
mais
que
eu
te
amo
já
não
consigo
As
much
as
I
love
you,
I
can't
do
it
anymore
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Mesmo
se
é
difícil
eu
esquecer-te
eu
sei
Even
if
it's
hard
for
me
to
forget
you,
I
know
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
O
tempo
acabou
por
mostrar
quem
és
Time
has
shown
who
you
are
Agora
eu
estou
bem
Now
I'm
fine
Tu
sabes
que
eu
não
esqueço
os
beijos
que
te
dei
You
know
that
I
can't
forget
the
kisses
I
gave
you
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Sem
ti
eu
estou
bem
Without
you,
I'm
fine
Depois
de
tudo
dizes-te
arrependida
After
everything,
you
say
you're
sorry
Que
desistir
de
nós
não
é
a
saída
That
giving
up
on
us
was
not
the
way
out
Agora
vens
com
promessas
tão
vazias
Now
you
come
with
empty
promises
O
que
um
dia
quis
de
ti
tu
não
querias
What
I
once
wanted
from
you,
you
didn't
want
Eu
sempre
quis
escrever-te
esta
canção
I
always
wanted
to
write
you
this
song
Olhar
nos
teus
olhos
e
dizer
que
não
Look
into
your
eyes
and
say
no
No
fundo
eu
queria
ter-te
comigo
Deep
down,
I
wanted
to
have
you
with
me
Só
quem
falhou
tu
sabes
que
não
fui
eu
Only
you
know
that
I
was
not
the
one
who
failed
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Mesmo
se
é
difícil
eu
esquecer-te
eu
sei
Even
if
it's
hard
for
me
to
forget
you,
I
know
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
O
tempo
acabou
por
mostrar
quem
és
Time
has
shown
who
you
are
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Tu
sabes
que
eu
não
esqueço
os
beijos
que
eu
te
dei
You
know
that
I
can't
forget
the
kisses
I
gave
you
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Agora
estou
bem
Now
I'm
fine
Sem
ti
eu
estou
bem
Without
you,
I'm
fine
Eu
sem
ti
eu
estou
bem
I'm
fine
without
you
Não
devo
nada
a
ninguém
I
owe
nothing
to
anyone
Mas
quero
sempre
o
teu
bem
But
I
always
want
what's
best
for
you
Porque
apesar
de
tudo
eu
te
amei
Because
despite
everything,
I
loved
you
Eu
sem
ti
eu
estou
bem
I'm
fine
without
you
Não
devo
nada
a
ninguém
I
owe
nothing
to
anyone
Mas
quero
sempre
o
teu
bem
But
I
always
want
what's
best
for
you
Porque
apesar
de
tudo
eu
te
amei
Because
despite
everything,
I
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david carreira, mickael carreira, nellson klasszik, ana ferreira
Album
Instinto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.