Paroles et traduction Mickael Carreira - Agora Estou Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
ser
que
tempo
te
faça
ver
Может
быть,
что
время
тебя
увидеть
Que
era
tudo
para
te
fazer
feliz
Это
было
все,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Mesmo
assim
ouvi
o
que
não
queria
Так
же
слышал,
что
не
хотел
Por
estar
cego
por
ti
eu
não
via
Будучи
слепой
от
тебя
я
не
видел
Dizias
que
era
impossível
acreditar
Говорил,
что
невозможно
было
поверить
Chegar
um
dia
até
onde
eu
cheguei
Настанет
день,
туда,
где
я
пришел
No
fundo
eu
queria
ter-te
comigo
На
дно
я
хотел
бы
иметь
тебя
со
мной
Por
mais
que
eu
te
amo
já
não
consigo
Я
тебя
люблю
уже
не
могу
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Mesmo
se
é
difícil
eu
esquecer-te
eu
sei
Даже
если
мне
трудно
забыть
тебя
я
знаю
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
O
tempo
acabou
por
mostrar
quem
és
Время
наконец
показать,
кто
ты
Agora
eu
estou
bem
Теперь
я
в
порядке
Tu
sabes
que
eu
não
esqueço
os
beijos
que
te
dei
Ты
знаешь,
что
я
не
забуду
поцелуи,
что
я
дал
тебе
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Sem
ti
eu
estou
bem
Без
тебя
я
в
порядке
Depois
de
tudo
dizes-te
arrependida
После
того,
как
все,
как
ты
говоришь,
тебе
жаль
Que
desistir
de
nós
não
é
a
saída
Отказаться
от
нас
это
не
выход
Agora
vens
com
promessas
tão
vazias
Теперь
ты
пришел
с
обещаниями
столь
же
пустые
O
que
um
dia
quis
de
ti
tu
não
querias
Что
день,
хотел
тебя,
ты
не
хотел
Eu
sempre
quis
escrever-te
esta
canção
Я
всегда
хотел
написать
тебе
песню
Olhar
nos
teus
olhos
e
dizer
que
não
Смотреть
в
твои
глаза
и
сказать,
что
не
No
fundo
eu
queria
ter-te
comigo
На
дно
я
хотел
бы
иметь
тебя
со
мной
Só
quem
falhou
tu
sabes
que
não
fui
eu
Только
тот,
кто
не
удалось,
ты
знаешь,
что
это
не
я
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Mesmo
se
é
difícil
eu
esquecer-te
eu
sei
Даже
если
мне
трудно
забыть
тебя
я
знаю
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
O
tempo
acabou
por
mostrar
quem
és
Время
наконец
показать,
кто
ты
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Tu
sabes
que
eu
não
esqueço
os
beijos
que
eu
te
dei
Ты
знаешь,
что
я
не
забуду
поцелуи,
что
я
дал
тебе
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Agora
estou
bem
Теперь
я
хорошо
Sem
ti
eu
estou
bem
Без
тебя
я
в
порядке
Eu
sem
ti
eu
estou
bem
Я
без
тебя
я
в
порядке
Não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
не
должен
Mas
quero
sempre
o
teu
bem
Но
я
хочу,
чтобы
всегда
тебе
во
благо
Porque
apesar
de
tudo
eu
te
amei
Потому
что,
несмотря
на
все,
я
любила
тебя
Eu
sem
ti
eu
estou
bem
Я
без
тебя
я
в
порядке
Não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
не
должен
Mas
quero
sempre
o
teu
bem
Но
я
хочу,
чтобы
всегда
тебе
во
благо
Porque
apesar
de
tudo
eu
te
amei
Потому
что,
несмотря
на
все,
я
любила
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david carreira, mickael carreira, nellson klasszik, ana ferreira
Album
Instinto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.