Mickael Carreira - Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Amor




Amor
Love
Começo o filme se nao estou em casa
I start the movie if I'm not at home
Ou se nao ligo, tu sempre reclamas
Or if I don't call, you always complain
As vezes perco a calma, mas todo fica bem
Sometimes I lose my cool, but it's all good
Porque no fundo, baby, sei que tu me amas
Because deep down, baby, I know you love me
Imagino como ficas quando vou
I imagine how you feel when I leave
O que vai na cabeça quando olhas e nao estou
What goes through your mind when you look and I'm not there
O teu siume e como, meu afruto do amor
Your jealousy and how, my fruit of love
De cabeça quente falas, chega e numca vou
In the heat of the moment you speak, you come and never go
E porque discutir se assim nos apaixonamos
And why argue if that's how we fall in love
Porque insistir, se sabes onde acabamos
Why insist, if you know where we end up
Sem ti não faz, quero te comigo, no fundo sabemos que todo e amor
Without you it doesn't make sense, I want you with me, deep down we know it's all love
Continuamos na mesma esta e nossa cena, no fundo sabemos que todo e amor
We continue in the same way, this is our scene, deep down we know it's all love
Amor quando gritas comigo
Love when you yell at me
Amor quando perco o juízo
Love when I lose my mind
Amor, amor, amor...
Love, love, love...
Mesmo quando estas longe
Even when you're far away
Tas sempre na minha mente
You're always on my mind
A onde quer que eu vá, tu tas sempre presente
Wherever I go, you're always present
Eu nao entendo o teu siume, ja virou questome
I don't understand your jealousy, it's become a question
Mas la no fundo, baby, sei que tue amas
But deep down, baby, I know you love me
Eu estou a lutar pelo nosso futuro
I'm fighting for our future
E o nosso sangue que estou a dar no duro
And our blood I'm giving it hard
Somos tão diferentes, mas por feitios a mais
We're so different, but by spells the most
Talvez por isso o nosso fogo nao apage
Maybe that's why our fire doesn't go out
E por quê discutir se assim nos apaixonamos
And why argue if that's how we fall in love
Porque insistir se sabes onde acabamos
Why insist if you know where we end up
Sem ti nao faz sentido, quero te comigo no fundo sabemos que todo e amor
Without you it doesn't make sense, I want you with me, deep down we know it's all love
Continuamos na mesma esta e nossa cena, no fundo sabemos que e amor
We continue in the same way, this is our scene, deep down we know it's love
Amor quando gritas comigo
Love when you yell at me
Amor quando perco o juízo
Love when I lose my mind
Amor, amor, amor
Love, love, love
Quando a pergunta que tens nao faz
When the question you have doesn't make sense
Ou todo para ti e um problema
Or everything for you is a problem
Quando reclamas, tu nao me enganas
When you complain, you don't fool me
Porque no fundo, baby, sei que tu me amas
Because deep down, baby, I know you love me
Amor deixa te de dúvidas
Love, stop doubting
Tu sabes que eu nao ando em coixas más
You know I'm not a bad cripple
E pra que discutir, e pra que insistir
And what's the point of arguing, what's the point of insisting
Se ja sabes onde acabamos
If you already know where we end up
Sem ti nao faz sentido, quero te comigo no fundo sabemos que todo e amor
Without you it doesn't make sense, I want you with me, deep down we know it's all love
Continuamos na mesma esta e a nossa cena, no fundo sabemos que todo e amor
We continue in the same way, this is our scene, deep down we know it's all love
Amor quando gritas comigo
Love when you yell at me
Amor quando perco o juízo
Love when I lose my mind
Amor, amor, amor
Love, love, love





Writer(s): mickael carreira, nellson klasszik, anselmo ralph, ana ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.