Paroles et traduction Mickael Carreira - Até o Mundo Se Acabar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Mundo Se Acabar
Until the World Ends
Até
o
Mundo
Acabar
Until
the
World
Ends
A
gente
briga
mais
se
entende
We
fight
more,
but
we
understand
each
other
A
gente
faz
de
tudo
pra
viver
em
paz
We
do
everything
to
live
in
peace
Sem
ninguém
atrás
Without
anyone
following
us
A
gente
segue
em
linha
reta
We
follow
a
straight
line
Mas
sempre
tem
alguém
pra
tentar
desviar
But
there's
always
someone
trying
to
lead
us
astray
Tentar
nos
afastar
Trying
to
keep
us
apart
Mas
ninguém
vai
conseguir
fazer
eu
desistir
But
no
one
will
make
me
give
up
Eu
vou
seguir
a
minha
vida
com
você
aqui
Sempre
assim,
até
o
fim!
I
will
follow
my
life
with
you
here.
Always
like
this
until
the
end!
E
no
fim
vamos
chegar,
e
de
mãos
dadas
vamos
estar
And
in
the
end
we
will
arrive,
and
we
will
be
holding
hands
Calar
quem
só
sabe
julgar,
só
quer
nos
separar
Silencing
those
who
only
know
how
to
judge
and
want
to
separate
us
E
no
fim
vamos
chegar
e
tudo
vamos
superar
And
in
the
end
we
will
arrive
and
we
will
overcome
everything
Provar
que
vamos
nos
amar
até
o
mundo
acabar
To
prove
that
we
will
love
each
other
until
the
world
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.