Mickael Carreira - Chama por Mim (Call My Name) Ao [Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Chama por Mim (Call My Name) Ao [Vivo]




Quando o teu sol com a lua se envolver e te sintas
Когда твое солнце с Луной вступает в бой, и ты чувствуешь себя одиноким.
Sem ternura calor e prazer whenever you feel the sight of loneliness
Нет нежности тепло и удовольствие whenever you feel the sight of loneliness
In you wherever I'd be say the world and I'll be with you Chama por
In you wherever I'd be say the world and I'll be with you
Mim e vou nas asas so amor chama por mim p'ra acalmar a tua dor
Я и я иду на крыльях, так что любовь зовет меня, пра успокаивает твою боль.
Whisper through the night can't you feel my heart right by your side
Whisper through the night can't you feel my heart right by your side
Burning like the flame close your eyes and call my name And when the
Горящий, как пламя, закрой глаза и назови мое имя, И когда
Dark covers every part of you when passion is gone and cut the corner
Тьма окутывает каждую частичку тебя, когда страсть уходит и ты срезаешь угол
Of your heart in two e se chegar o frio quano a noite vem por onde eu
О твоем сердце в двух словах, о том, что происходит во фрио-квано, и ни о чем другом в мире.
Andar dá-me um snal e eu voltarei Chama por mim e vou nas asas do
Андар да-я, ум, снал и ес вольтарей, Чама для меня и для вас, как мы делаем
Amor call out my name I'll be there to ease your pain posso estar
Любовь, позови меня по имени, я буду рядом, чтобы облегчить твою боль, поссо эстар.
Longe mas deixei meu coração burning like the flame close your
Одинокий, как солнце, я горю, как пламя, закрой свой
Eyes and call my name E sempre,
Глаза и назови мое имя навсегда,
P'ra sempre I can hear you lound and clear eu sigo,
Впервые я слышу, как ты громко и ясно говоришь о себе.,
Rendido and I live to fulfill you every need Chama por mim e vou nas
Рендидо и я живем для того, чтобы удовлетворить все твои потребности, Чама для меня и для тебя.
Asas do amor call out my name I'll be there to ease your pain posso
Когда будешь любить, позови меня по имени, я буду рядом, чтобы облегчить твою боль, возможно.
Estar longe mas deixei meu coração burning
Это долгий путь, который ведет меня к корасану, горящему
Like the flame close your eyes and call my name
Подобно пламени, закрой глаза и назови мое имя
Report a problem
Сообщить о проблеме
No translations available
Переводы недоступны
+Add Translation
+Добавить перевод
Embed
Встроить
SHARE
делиться
Last activities
Последние действия
LAST EDIT BYDiedie Al
ПОСЛЕДНЯЯ ПРАВКА Диеди Эл
July 21, 2017
21 июля 2017 года
September 12, 2018
12 сентября 2018 года





Writer(s): Diogo Miguel Ramires Picarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.