Paroles et traduction Mickael Carreira - Chama por Mim (Call My Name) Ao [Vivo]
Chama por Mim (Call My Name) Ao [Vivo]
Chama por Mim (Call My Name) Ao [Vivo] - Позови меня (Назови меня по имени) Вживую]
Quando
o
teu
sol
com
a
lua
se
envolver
e
te
sintas
só
Когда
твое
солнце
с
луной
сольются,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Sem
ternura
calor
e
prazer
whenever
you
feel
the
sight
of
loneliness
Без
нежности,
тепла
и
удовольствия,
whenever
you
feel
the
sight
of
loneliness
In
you
wherever
I'd
be
say
the
world
and
I'll
be
with
you
Chama
por
In
you
wherever
I'd
be
say
the
world
and
I'll
be
with
you
Позови
меня,
Mim
e
vou
nas
asas
so
amor
chama
por
mim
p'ra
acalmar
a
tua
dor
И
я
на
крыльях
любви
прилечу,
позови
меня,
чтобы
успокоить
твою
боль.
Whisper
through
the
night
can't
you
feel
my
heart
right
by
your
side
Шепни
сквозь
ночь,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
мое
сердце
бьется
рядом?
Burning
like
the
flame
close
your
eyes
and
call
my
name
And
when
the
Оно
горит,
как
пламя,
закрой
глаза
и
позови
меня
по
имени.
И
когда
Dark
covers
every
part
of
you
when
passion
is
gone
and
cut
the
corner
Тьма
накроет
тебя
с
головой,
когда
уйдет
страсть,
разрывая
пополам
Of
your
heart
in
two
e
se
chegar
o
frio
quano
a
noite
vem
por
onde
eu
Твое
сердце,
и
придет
холод
с
наступлением
ночи,
куда
я
бы
ни
Andar
dá-me
um
snal
e
eu
voltarei
Chama
por
mim
e
vou
nas
asas
do
Пошел,
дай
мне
знак,
и
я
вернусь.
Позови
меня,
и
я
на
крыльях
Amor
call
out
my
name
I'll
be
there
to
ease
your
pain
posso
estar
Любви…
call
out
my
name
I'll
be
there
to
ease
your
pain.
Я
могу
быть
Longe
mas
deixei
meu
coração
aí
burning
like
the
flame
close
your
Далеко,
но
мое
сердце
осталось
с
тобой,
оно
горит,
Eyes
and
call
my
name
E
sempre,
Как
пламя,
закрой
глаза
и
позови
меня
по
имени.
И
всегда,
P'ra
sempre
I
can
hear
you
lound
and
clear
eu
sigo,
Навеки
я
слышу
тебя
ясно
и
четко,
я
иду,
Rendido
and
I
live
to
fulfill
you
every
need
Chama
por
mim
e
vou
nas
Покоренный,
and
I
live
to
fulfill
you
every
need
Позови
меня,
и
я
на
Asas
do
amor
call
out
my
name
I'll
be
there
to
ease
your
pain
posso
Крыльях
любви
прилечу,
call
out
my
name
I'll
be
there
to
ease
your
pain
Я
могу
Estar
longe
mas
deixei
meu
coração
aí
burning
Быть
далеко,
но
мое
сердце
осталось
с
тобой,
оно
горит
Like
the
flame
close
your
eyes
and
call
my
name
Как
пламя,
закрой
глаза
и
позови
меня
по
имени.
Report
a
problem
Сообщить
о
проблеме
No
translations
available
Переводы
отсутствуют
+Add
Translation
+Добавить
перевод
Last
activities
Последние
действия
LAST
EDIT
BYDiedie
Al
ПОСЛЕДНЕЕ
ИЗМЕНЕНИЕDiedie
Al
July
21,
2017
21
Июля,
2017
September
12,
2018
12
сентября,
2018
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Miguel Ramires Picarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.