Paroles et traduction Mickael Carreira - Chega
Tudo
no
principio
parecia
tão
real
Все,
в
принципе,
казалось
настолько
реальным,
Parecias
a
muljer
perfeita
para
mim
Parecias
в
muljer,
идеально
подходит
для
меня
Jurava
que
mulher
como
tu
não
havia
igual
Поклялся,
что
женщина,
как
ты,
не
было
равных
Até
que
descobri
esse
teu
jogo
Пока
что
я
обнаружила
эту
игру
Só
queria
dar-te
amor
Просто
хотел
дать
тебе
любовь
Dá-me
um
último
beijo
Дай
мне
один
последний
поцелуй
Pois
a
partir
de
agora
já
não
vou
ser
teu
Потому
что
теперь
уже
буду
не
твой
Dá-me
um
último
abraço
Дай
мне
последний
объятия
As
tuas
mentiras
derrumbaram
o
nosso
amor
Твои
ложь
derrumbaram
наша
любовь
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Baby
dá-me
só
um
beijo
Детка,
дай
мне
только
один
поцелуй
Já
não
vou
ser
mais
o
mesmo
Уже
не
буду
более
же
Um
dia
vais
lembrar
todo
o
amor
que
eu
te
dei
Один
день
ты
будешь
помнить
всю
любовь,
что
я
дал
тебе
E
que
eu
te
amei
como
ninguém
te
amou
И
что
я
тебя
любил,
как
никого
не
любила
тебя
E
aí
tu
vais
querer
voltar
pra
mim
И
там
ты
будешь
хотеть
вернуться
ко
мне
Mas
olha
vai
ser
tarde
pra
ti
Но
смотри,
будет
поздно
для
вас
Só
queria
dar-te
amor
Просто
хотел
дать
тебе
любовь
Dá-me
um
último
beijo
Дай
мне
один
последний
поцелуй
Pois
a
partir
de
agora
já
não
vou
ser
teu
Потому
что
теперь
уже
буду
не
твой
Dá-me
um
último
abraço
Дай
мне
последний
объятия
As
tuas
mentiras
derrumbaram
o
nosso
amor
Твои
ложь
derrumbaram
наша
любовь
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Já
não
vou
ser
mais
aquele
que
te
amou
Уже
не
буду
более
тот,
кто
тебя
возлюбил
Baby
dá-me
só
um
beijo
Детка,
дай
мне
только
один
поцелуй
Já
não
vou
ser
mais
o
mesmo
Уже
не
буду
более
же
Soubeste
dar
valor
Предвидя
того,
чтобы
дать
значение
Ao
amor
que
tinha
por
ti
К
любви,
что
испытывал
к
тебе
Não
soubeste...
Não
soubeste
Не
предвидя
того...
Не
предвидя
того
Agora
é
tarde
pra
chorar
pra
eu
ficar
aqui
Теперь
поздно
было
бы
для
меня,
чтобы
остаться
здесь
Agora
é
tarde...
Agora
é
tarde
Теперь
поздно...
Теперь
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mickael carreira, anselmo ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.