Mickael Carreira - Desde Que Eu Te Perdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Desde Que Eu Te Perdi




Desde Que Eu Te Perdi
Since I Lost You
Sei que tens perguntado
I know you've been wondering
Como estou depois de ti
How I'm doing without you
Se estou preso ao passado
If I'm stuck in the past
Se encontrei alguém e sou feliz
If I've found someone new and I'm happy
Mas ninguém pode dizer-te o que eu sinto
But no one can tell you what I'm feeling
eu sei, o que passei e sofri
Only I know what I've been through and suffered
Desde que eu te perdi
Since I lost you
Eu perdi minha vida
I lost my life
Sou metade de mim
I'm only half of me
Num desrto fiquei
I'm lost in a desert
Desde que eu te perdi
Since I lost you
Não enconteri saída
I haven't found a way out
O princípio do fim
The beginning of the end
Foi o que eu encontrei
That's what I found
Desde que eu te perdi
Since I lost you
Queria tanto dizer-te
I wish I could tell you
Eecontar-te como estou
Tell you how I'm doing
Mas é melhor esconder-te
But it's better to hide from you
E sofrer sozinho a minha dor
And suffer my pain alone
E ficar na solidão em silêncio
And stay silent in my solitude
Para deixar, mais feliz do que eu sou
To let you leave, happier than I am
Desde que eu te perdi
Since I lost you
Eu perdi minha vida
I lost my life
Sou metade de mim
I'm only half of me
Num deserto fiquei
I'm lost in a desert
Desde que eu te perdi
Since I lost you
Não encontrei saída
I haven't found a way out
O princípio do fim
The beginning of the end
Foi o que eu encontrei
That's what I found
Desde que eu te perdi
Since I lost you





Writer(s): mickael carreira, ricardo landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.