Mickael Carreira - Diz-me Que Vais Ficar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Diz-me Que Vais Ficar




Diz-me Que Vais Ficar
Tell Me You're Staying
não luz
There's no more light
No teu olhar
In your eyes
não fogo no teu peito
There's no more fire in your heart
não sorris se eu te tocar
You don't smile when I touch you anymore
Sinto que estas noutro lugar
I feel that you are somewhere else
Como é que eu posso
How can I
Trazer-te de volta
Bring you back
Àquele momento tão perfeito
To that perfect moment
Em que dizias sem falar
When you said without speaking
Ao de ti, é meu lugar
Next to you is my place
Se não nada mais que eu possa fazer
If there's nothing else I can do
Se te vais a verdade eu não quero saber
If you're going away, I don't want to know the truth
Diz-me que vais ficar mesmo que seja mentira
Tell me you'll stay even if it's a lie
Eu prefiro enganar meu coraçao
I'd rather deceive my heart
Diz me que vais ficar
Tell me you'll stay
Mesmo que seja mentira
Even if it's a lie
Para que eu possa viver na ilusao
So that I can live in the illusion
So mais um pouco
Just a little longer
Deixa-me estar
Let me be
Para que eu possa acreditar
So that I can believe
Que não vai ser o nosso fim
That it won't be our end
E nada te vai roubar de mim
And nothing will steal you from me
Se não nada mais ja que eu possa fazer
If there's nothing else I can do
Se te vais a verdade eu nao quero saber
If you're going away, I don't want to know the truth
Diz-me que vais ficar
Tell me you'll stay
Mesmo que seja mentira
Even if it's a lie
Eu prefiro enganar meu coraçao
I'd rather deceive my heart
Diz-me que vais ficar
Tell me you'll stay
Mesmo que seja mentira
Even if it's a lie
Para que eu possa viver nesta ilusão
So that I can live in this illusion
(Guitarra)
(Guitar)
Eu prefiro enganar meu coraçao
I'd rather deceive my heart





Writer(s): paulo martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.