Paroles et traduction Mickael Carreira - Diz-me Que Vais Ficar
Já
não
há
luz
Уже
нет
света
No
teu
olhar
На
твой
взгляд
Já
não
há
fogo
no
teu
peito
Уже
есть
огонь
в
твоей
груди
Já
não
sorris
se
eu
te
tocar
Уже
не
бывает,
если
я
прикасаюсь
к
тебе
Sinto
que
estas
noutro
lugar
Чувствую,
что
эти
в
другом
месте
Como
é
que
eu
posso
Как
я
могу
Trazer-te
de
volta
Принести
вам
обратно
Àquele
momento
tão
perfeito
В
тот
момент
настолько
совершенен,
Em
que
dizias
sem
falar
Что
говорил,
не
говоря
Ao
pé
de
ti,
é
meu
lugar
В
непосредственной
близости
от
вас,
- это
мое
место
Se
não
há
nada
mais
já
que
eu
possa
fazer
Если
нет
ничего
больше,
что
я
могу
сделать
Se
te
vais
a
verdade
eu
não
quero
saber
Если
ты
идешь
на
самом
деле
я
не
хочу
знать
Diz-me
que
vais
ficar
mesmo
que
seja
mentira
Говорит
мне,
что
ты
останешься
даже
если
это
ложь
Eu
prefiro
enganar
meu
coraçao
Я
предпочитаю,
чтобы
обмануть
мое
сердце
Diz
me
que
vais
ficar
Говорит
мне,
что
ты
останешься
Mesmo
que
seja
mentira
Даже
если
это
ложь
Para
que
eu
possa
viver
na
ilusao
Чтобы
я
мог
жить
в
ilusao
So
mais
um
pouco
Ос
немного
Deixa-me
estar
Позволь
мне
быть
Para
que
eu
possa
acreditar
Так
что
я
могу
поверить
Que
não
vai
ser
o
nosso
fim
Что
не
будет
наш
конец
E
nada
te
vai
roubar
de
mim
И
ничего
тебе
будет
украсть
у
меня
Se
não
há
nada
mais
ja
que
eu
possa
fazer
Если
нет
ничего,
но
что
я
могу
сделать
Se
te
vais
a
verdade
eu
nao
quero
saber
Если
ты
идешь
на
самом
деле
я
не
хочу
знать
Diz-me
que
vais
ficar
Говорит
мне,
что
ты
останешься
Mesmo
que
seja
mentira
Даже
если
это
ложь
Eu
prefiro
enganar
meu
coraçao
Я
предпочитаю,
чтобы
обмануть
мое
сердце
Diz-me
que
vais
ficar
Говорит
мне,
что
ты
останешься
Mesmo
que
seja
mentira
Даже
если
это
ложь
Para
que
eu
possa
viver
nesta
ilusão
Чтобы
я
мог
жить
в
этой
иллюзии
Eu
prefiro
enganar
meu
coraçao
Я
предпочитаю,
чтобы
обмануть
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulo martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.