Paroles et traduction Mickael Carreira - E Agora Como É Que Eu Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
dei
te
a
minha
vida
Я
дал
тебе
мою
жизнь
Minhas
noites
meus
dias
Мои
ночи
мои
дни
Por
te
amar
entreguei
te
tudo
За
тебя
я
отдал
тебе
все
E
era
por
ti
que
eu
vivia
И
был
тобою
я
жил
Mesmo
até
os
meus
sonhos
Даже
мои
мечты
Era
a
dois
que
eu
sonhava
Было
два,
что
я
мечтал
Qualquer
hora
qualquer
segundo
Любой
час,
в
любую
секунду
Por
te
querer
também
te
dava
За
тебя,
хотят
тебе
также
давал
Demais,
eu
dei
me
demais
Слишком
много,
я
дал
мне
слишком
много
E
no
momento
em
que
И
в
данный
момент
Não
tenho
nada
dizes
que
te
vais
Я
ничего
не
имею,
ты
говоришь,
что
ты
идешь
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
Если
уже
не
могу
жить
без
тебя
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
Мне
только
остается
плакать
здесь,
в
одиночку
E
depois
esperar
o
fim
И
после
ждать
окончания
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
por
mim
Если
вы
уже
не
можете
жить
для
меня
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
Знаю
только
цвет
моего
назначения
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Что
умереть
здесь
без
тебя
Sem
ti,
sem
ti
Без
тебя,
без
тебя
Eu
dei
te
a
minha
vida
Я
дал
тебе
мою
жизнь
E
até
o
que
não
tinha
И
даже
то,
что
не
было
Por
te
amar
entreguei
te
tudo
За
тебя
я
отдал
тебе
все
E
era
por
ti
que
eu
vivia
И
был
тобою
я
жил
Mesmo
até
nos
meus
passos
Даже
в
мои
действия
Eu
por
ti
caminhava
Я
за
тебя
ходил
Qualquer
lado
mais
profundo
Любой
стороны,
более
глубокий
Do
meu
ser
não
te
negava
Мой
быть
тебе
не
отменял
Demais,
eu
dei
me
demais
Слишком
много,
я
дал
мне
слишком
много
E
no
momento
em
que
И
в
данный
момент
Não
tenho
nada
dizes
que
te
vais
Я
ничего
не
имею,
ты
говоришь,
что
ты
идешь
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
Если
уже
не
могу
жить
без
тебя
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
Мне
только
остается
плакать
здесь,
в
одиночку
E
depois
esperar
o
fim
И
после
ждать
окончания
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
por
mim
Если
вы
уже
не
можете
жить
для
меня
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
Знаю
только
цвет
моего
назначения
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Что
умереть
здесь
без
тебя
Sem
ti,
sem
ti
Без
тебя,
без
тебя
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
sem
ti
Если
уже
не
могу
жить
без
тебя
Só
me
resta
chorar
aqui
sozinho
Мне
только
остается
плакать
здесь,
в
одиночку
E
depois
esperar
o
fim
И
после
ждать
окончания
E
agora
como
é
que
eu
vivo
И
теперь,
как
в
том,
что
я
живу
Se
já
não
sei
viver
por
mim
Если
вы
уже
не
можете
жить
для
меня
Sei
apenas
a
cor
do
meu
destino
Знаю
только
цвет
моего
назначения
Que
é
morrer
aqui
sem
ti
Что
умереть
здесь
без
тебя
Sem
ti,
sem
ti
Без
тебя,
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ricardo landum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.