Mickael Carreira - Filho e Pai (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Filho e Pai (Ao Vivo)




Eu sempre andei
Я всегда ходил
Longe daqui
Далеко отсюда
Mas não mudei
Но не изменил
Nem te esqueci
Ты забыл
Cresci sem ti
Я вырос без тебя
Sem meu herói
Не мой герой
Mas nem assim
Но не так
O amor se foi
Любовь ушла
Estive longe e ausente sem querer
Я был далеко и отошел, не желая
Nos caminhos de cada canção
В пути в каждой песне
Mas eu nunca deixei de te ter
Но я никогда не оставил тебя
No horizonte do meu coração
На горизонте моего сердца
Fiz-me homem ás vezes na dor
Сделал мне человек, иногда в боль
E revolta por não te ter mais
И тоску по тебе не иметь больше
Mas eu nunca esqueci este amor
Но я никогда не забуду это любовь
De Filho e Pai
Сын и Отец
É bom saber
Это хорошо, чтобы знать,
Chegaste aqui
Ты сюда пришел
Sem me esquecer
Не забуду
Quase sem mim
Почти без меня
É bom ouvir
Приятно слышать
Da tua voz
Твой голос
Mesmo sem ti
Даже без тебя
Não estive
Я не был только
Se andei longe e ausente sem querer
Если я ходил далеко и отошел, не желая
Se o adeus foi maior que o ficar
Если прощание было больше, чем остаться
Foi p′ra dar-te o que eu não pude ter
Был p'ra дать тебе то, что я не мог иметь
Sabes bem, não foi por não te amar
Знаешь хорошо, не тебя не любить
Se eu chorei revoltado sem ti
Если я плакала без тебя отвращение
Hoje entendo e até digo mais
Сегодня понимаю, и даже говорю больше
Tenho orgulho por sermos assim
У меня есть гордость за то, что мы так
Filho e Pai
Сын и Отец
A distância nos fez crescer
Расстояние только сделал нам расти
E ficar mais amigos no fim
И остаться друзьями, в конце
Aceitar e também entender
Принять, а также понять,
Muitas vezes a vida é assim
Часто в жизни так
Nesse tempo que por nós passou
В то время, что мы провели
Aprendemos até muito mais
Мы уже узнали гораздо больше
Nada pode mudar o amor
Ничто не может изменить любовь
De Filho e Pai
Сын и Отец
Filho e Pai
Сын и Отец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.