Paroles et traduction Mickael Carreira - Mentira
Diz-me
se
tu
pensas
em
mim
Tell
me
if
you
think
about
me
Como
eu
sempre
penso
em
ti
Like
I
always
think
about
you
Diz-me
se
tu
pensas
em
mim
Tell
me
if
you
think
about
me
Eu
só
queria
ver-te
para
dizer-te
que:
I
just
wanted
to
see
you
to
tell
you
that:
Que
estaria
a
mentir-te
se
dissesse
que
não
sinto
falta
That
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
miss
De
estar
contigo
e
poder
dar-te
um
beijo
Being
with
you
and
being
able
to
kiss
you
Quero
abraçar-te
e
fazer
de
ti
a
minha
princesa
I
want
to
hug
you
and
make
you
my
princess
E
que
me
vejas
como
eu
te
vejo
And
for
you
to
see
me
as
I
see
you
Eu
sei
nem
sempre
é
fácil
mas
I
know
it's
not
always
easy
but
Não
fiques
presa
às
dúvidas
Don't
get
caught
up
in
doubt
Porque
aconteça
o
que
acontecer
Because
whatever
happens
Eu
estou
aqui
para
te
proteger
I'm
here
to
protect
you
E
vai
dançar
tu
vais
ver
And
you'll
see,
we'll
dance
Não
importa
a
hora
It
doesn't
matter
what
time
it
is
Se
tu
ligar
sabes
que
eu
vou
sempre
embora
If
you
call,
you
know
I'll
always
leave
Porque
não
há
momento
em
que
não
estejas
no
meu
pensamento
Because
there's
no
moment
when
you're
not
on
my
mind
Que
estaria
a
mentir-te
se
dissesse
que
não
sinto
falta
That
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
miss
De
estar
contigo
e
poder
dar-te
um
beijo
Being
with
you
and
being
able
to
kiss
you
Quero
abraçar-te
e
fazer
de
ti
a
minha
princesa
I
want
to
hug
you
and
make
you
my
princess
E
que
me
vejas
como
eu
te
vejo
And
for
you
to
see
me
as
I
see
you
Já
não
consigo
fingir
que
não
sinto
a
tua
falta
I
can
no
longer
pretend
that
I
don't
miss
you
Preciso
ter-te
aqui
e
saber
se
ainda
me
amas
I
need
to
have
you
here
and
know
if
you
still
love
me
Tudo
me
lembra
de
ti,
a
saudade
não
me
deixa
Everything
reminds
me
of
you,
the
longing
won't
let
me
Porque
é
que
não
voltas,
diz-me
por
que
esperas
Why
don't
you
come
back?
Tell
me
why
you
wait?
Que
estaria
a
mentir-te
se
dissesse
que
não
sinto
falta
That
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
miss
De
estar
contigo
e
poder
dar-te
um
beijo
Being
with
you
and
being
able
to
kiss
you
Quero
abraçar-te
e
fazer
de
ti
a
minha
princesa
I
want
to
hug
you
and
make
you
my
princess
E
que
me
vejas
como
eu
te
vejo
And
for
you
to
see
me
as
I
see
you
Diz-me
se
tu
pensas
em
mim
Tell
me
if
you
think
about
me
Como
eu
sempre
penso
em
ti
Like
I
always
think
about
you
Diz-me
se
tu
pensas
em
mim
Tell
me
if
you
think
about
me
Eu
só
queria
ver-te
para
dizer-te
que:
I
just
wanted
to
see
you
to
tell
you
that:
Que
estaria
a
mentir-te
se
dissesse
que
não
sinto
falta
That
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
miss
De
estar
contigo
e
poder
dar-te
um
beijo
Being
with
you
and
being
able
to
kiss
you
Quero
abraçar-te
e
fazer
de
ti
a
minha
princesa
I
want
to
hug
you
and
make
you
my
princess
E
que
me
vejas
como
eu
te
vejo
And
for
you
to
see
me
as
I
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, PAULO MARTINS, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A
Album
Instinto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.