Mickael Carreira - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Mentira




Mentira
Lie
Diz-me se tu pensas em mim
Tell me if you think about me
Como eu sempre penso em ti
Like I always think about you
Diz-me se tu pensas em mim
Tell me if you think about me
Eu queria ver-te para dizer-te que:
I just wanted to see you to tell you that:
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
That I'd be lying if I said I don't miss
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Being with you and being able to kiss you
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
I want to hug you and make you my princess
E que me vejas como eu te vejo
And for you to see me as I see you
Eu sei nem sempre é fácil mas
I know it's not always easy but
Não fiques presa às dúvidas
Don't get caught up in doubt
Porque aconteça o que acontecer
Because whatever happens
Eu estou aqui para te proteger
I'm here to protect you
E vai dançar tu vais ver
And you'll see, we'll dance
Não importa a hora
It doesn't matter what time it is
Se tu ligar sabes que eu vou sempre embora
If you call, you know I'll always leave
Porque não momento em que não estejas no meu pensamento
Because there's no moment when you're not on my mind
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
That I'd be lying if I said I don't miss
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Being with you and being able to kiss you
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
I want to hug you and make you my princess
E que me vejas como eu te vejo
And for you to see me as I see you
não consigo fingir que não sinto a tua falta
I can no longer pretend that I don't miss you
Preciso ter-te aqui e saber se ainda me amas
I need to have you here and know if you still love me
Tudo me lembra de ti, a saudade não me deixa
Everything reminds me of you, the longing won't let me
Porque é que não voltas, diz-me por que esperas
Why don't you come back? Tell me why you wait?
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
That I'd be lying if I said I don't miss
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Being with you and being able to kiss you
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
I want to hug you and make you my princess
E que me vejas como eu te vejo
And for you to see me as I see you
Diz-me se tu pensas em mim
Tell me if you think about me
Como eu sempre penso em ti
Like I always think about you
Diz-me se tu pensas em mim
Tell me if you think about me
Eu queria ver-te para dizer-te que:
I just wanted to see you to tell you that:
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
That I'd be lying if I said I don't miss
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Being with you and being able to kiss you
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
I want to hug you and make you my princess
E que me vejas como eu te vejo
And for you to see me as I see you





Writer(s): MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, PAULO MARTINS, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.