Mickael Carreira - Não Te Vás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Não Te Vás




Não Te Vás
Не уходи
Eu vejo a sombra do adeus
Я вижу тень прощания
No teu olhar
В твоих глазах
Sinto que ao amanhecer
Чувствую, что на рассвете
Tu vais partir
Ты уйдешь
Mas todas as nossas memórias
Но все наши воспоминания
Não posso apagar
Я не могу стереть
Sabes que ao meu coração
Знаешь, что своему сердцу
Eu não sei mentir
Я не умею лгать
não nada mais a fazer
Уже ничего нельзя сделать
Eu não sei se tu vais entender
Я не знаю, поймешь ли ты
quero dizer
Хочу лишь сказать
Não te vás
Не уходи
Porque eu não sou capaz
Потому что я не смогу
De viver sem ti, viver sem ti
Жить без тебя, жить без тебя
Tu serás
Ты будешь
Pra sempre quem eu quero
Навсегда той, кого я хочу
Por quem eu desespero
По которой я схожу с ума
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Без тебя я потеряю часть себя
Não te vás
Не уходи
Como é que eu posso deixar
Как я могу перестать
De te querer
Тебя любить
me ensinaste a amar
Ты научила меня только любить
E não a esquecer
А не забывать
não nada mais a fazer
Уже ничего нельзя сделать
Eu não sei se tu vais entender
Я не знаю, поймешь ли ты
quero dizer
Хочу лишь сказать
Não te vás
Не уходи
Porque eu não sou capaz
Потому что я не смогу
De viver sem ti, de viver sem ti
Жить без тебя, жить без тебя
Tu serás
Ты будешь
Pra sempre quem eu quero
Навсегда той, кого я хочу
Por quem eu desespero
По которой я схожу с ума
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Без тебя я потеряю часть себя
Não te vás
Не уходи
Porque eu não sou capaz
Потому что я не смогу
De viver sem ti, viver sem ti
Жить без тебя, жить без тебя
Tu serás
Ты будешь
Pra sempre quem eu quero
Навсегда той, кого я хочу
Por quem eu desespero
По которой я схожу с ума
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Без тебя я потеряю часть себя
Não te vás
Не уходи
Não te vás
Не уходи





Writer(s): Julio Reyes, Mickael Carreira, Paulo Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.