Paroles et traduction Mickael Carreira - Não, Não Digas Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não, Não Digas Não
Don't, Don't Say No
O
desejo
no
teu
olhar
The
desire
in
your
eyes
Diz-me
tudo,
pra
quê
negar?
Tells
me
everything,
why
deny?
Com
palavras
a
voz
do
prazer
With
words
the
voice
of
pleasure
Teus
sinais
só
me
dizem
sim
Your
signs
only
tell
me
yes
O
teu
corpo
fala
por
ti
Your
body
speaks
for
you
O
que
a
alma
não
me
quer
dizer
What
the
soul
does
not
want
to
tell
me
Mas
por
uma
vez
tu
tens
que
te
render
But
for
once
you
have
to
surrender
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Surrender
to
the
passion,
tonight
nothing
is
forbidden
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Come
to
me,
come
to
me,
baby
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Follow
your
heart,
it
says
the
same
thing
I
tell
you
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Come
to
me,
come
to
me
Essa
chama
que
brilha
em
ti
This
flame
that
burns
in
you
Diz-me
tudo,
pra
quê
fingir?
Tells
me
everything,
why
pretend?
A
verdade
no
fundo
do
teu
ser
The
truth
deep
down
inside
you
Se
até
no
teu
lado
lunar
Even
on
your
lunar
side
Deixa
escrito
a
palavra
amar
Leaves
written
the
word
love
Que
é
silêncio
fazes
por
esconder
That
you
keep
silent
to
hide
Mas
por
uma
vez
tu
tens
que
te
render
But
for
once
you
have
to
surrender
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Surrender
to
the
passion,
tonight
nothing
is
forbidden
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Come
to
me,
come
to
me,
baby
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Follow
your
heart,
it
says
the
same
thing
I
tell
you
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Come
to
me,
come
to
me
Diz-me
só
que
sim
Just
tell
me
yes
E
faz-me
ser
feliz,
baby
And
make
me
happy,
baby
Deixa-me
viver
sem
amanhecer
Let
me
live
without
dawn
O
sonho
que
eu
sempre
quis
The
dream
I've
always
wanted
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Entrega-te
a
paixão,
esta
noite
nada
é
proibido
Surrender
to
the
passion,
tonight
nothing
is
forbidden
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
baby
Come
to
me,
come
to
me,
baby
Não,
não,
não
digas
não
No,
no,
don't
say
no
Segue
teu
coração,
ele
diz
o
mesmo
que
eu
te
digo
Follow
your
heart,
it
says
the
same
thing
I
tell
you
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Come
to
me,
come
to
me
Vem
para
mim
vem
pra
mim
Come
to
me
come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Author Unknown Composer, Dimitrios Stassos, Jason Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.