Mickael Carreira - Não, Não Digas Não - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Não, Não Digas Não




Não, Não Digas Não
Don't, Don't Say No
O desejo no teu olhar
The desire in your eyes
Diz-me tudo, pra quê negar?
Tells me everything, why deny?
Com palavras a voz do prazer
With words the voice of pleasure
Teus sinais me dizem sim
Your signs only tell me yes
O teu corpo fala por ti
Your body speaks for you
O que a alma não me quer dizer
What the soul does not want to tell me
Mas por uma vez tu tens que te render
But for once you have to surrender
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Surrender to the passion, tonight nothing is forbidden
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Come to me, come to me, baby
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Follow your heart, it says the same thing I tell you
Vem pra mim, vem pra mim
Come to me, come to me
Essa chama que brilha em ti
This flame that burns in you
Diz-me tudo, pra quê fingir?
Tells me everything, why pretend?
A verdade no fundo do teu ser
The truth deep down inside you
Se até no teu lado lunar
Even on your lunar side
Deixa escrito a palavra amar
Leaves written the word love
Que é silêncio fazes por esconder
That you keep silent to hide
Mas por uma vez tu tens que te render
But for once you have to surrender
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Surrender to the passion, tonight nothing is forbidden
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Come to me, come to me, baby
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Follow your heart, it says the same thing I tell you
Vem pra mim, vem pra mim
Come to me, come to me
Diz-me que sim
Just tell me yes
E faz-me ser feliz, baby
And make me happy, baby
Deixa-me viver sem amanhecer
Let me live without dawn
O sonho que eu sempre quis
The dream I've always wanted
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Surrender to the passion, tonight nothing is forbidden
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Come to me, come to me, baby
Não, não, não digas não
No, no, don't say no
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Follow your heart, it says the same thing I tell you
Vem pra mim, vem pra mim
Come to me, come to me
Vem para mim vem pra mim
Come to me come to me





Writer(s): Author Unknown Composer, Dimitrios Stassos, Jason Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.