Paroles et traduction Mickael Carreira - Onde Errei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizias
que
eu
era
o
teu
mundo
e
que
era
para
sempre
Ты
говорила,
что
я
был
твоим
миром
и
что
это
навсегда
O
que
mudou
porque
o
teu
olhar
já
não
mente
Что
изменилось,
почему
твой
взгляд
больше
не
лжет
Só
tu
não
queres
ficar,
ficar
sem
olhar
para
trás
Только
ты
не
хочешь
остаться,
остаться,
не
оглядываясь
назад
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
então
ou
nunca
mais
Если
это
должно
случиться,
то
пусть
будет
сейчас
или
никогда
Baby
tenho
medo
de
te
perder
Детка,
я
боюсь
тебя
потерять
Superamos
tanto
quero
entender
Мы
столько
пережили,
я
хочу
понять
Diz-me
onde
eu
errei
ou
se
eu
contigo
falhei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
или
где
я
подвел
тебя
Porque
não
me
contas
tudo
de
uma
só
vez
Почему
ты
не
расскажешь
мне
все
сразу
Mente
me
e
diz-me
pela
última
vez
Солги
мне
и
скажи
мне
в
последний
раз
Que
ainda
me
amas
e
não
me
queres
perder
Что
ты
все
еще
любишь
меня
и
не
хочешь
потерять
O
que
é
feito
das
promessas
que
um
dia
fizemos
Что
стало
с
обещаниями,
которые
мы
когда-то
дали
Será
que
ainda
o
tempo
ficará,
só
por
cumprir
Неужели
время
еще
останется,
просто
чтобы
их
выполнить
E
agora
vens
dizer
que
não
А
теперь
ты
приходишь
и
говоришь,
что
нет
Que
não
sou
dono
do
teu
coração
Что
я
не
владелец
твоего
сердца
Pra
mim
nada
mudou
o
teu
olhar
não
mente
Для
меня
ничего
не
изменилось,
твой
взгляд
не
лжет
Só
que
eu
tenho
medo
de
te
perder
Просто
я
боюсь
тебя
потерять
Superamos
tanto,
quero
entender
Мы
столько
пережили,
я
хочу
понять
Diz-me
onde
eu
errei
ou
se
eu
contigo
falhei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
или
где
я
подвел
тебя
Porque
não
me
contas
tudo
de
uma
só
vez
Почему
ты
не
расскажешь
мне
все
сразу
Mente
me
e
diz-me
pela
última
vez
Солги
мне
и
скажи
мне
в
последний
раз
Que
ainda
me
amas
e
não
me
queres
perder
Что
ты
все
еще
любишь
меня
и
не
хочешь
потерять
Sa
sa
sabes
que
eu
sempre
Ты
ты
знаешь,
что
я
всегда
Sa
sa
sabes
que
eu
sempre
Ты
ты
знаешь,
что
я
всегда
Sa
sabes
que
eu
vou
te
amar
até
ao
fim
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
до
конца
Diz-me
onde
eu
errei
ou
se
eu
contigo
falhei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
или
где
я
подвел
тебя
Porque
não
me
contas
tudo
de
uma
só
vez
Почему
ты
не
расскажешь
мне
все
сразу
Mente
me
e
diz-me
pela
última
vez
Солги
мне
и
скажи
мне
в
последний
раз
Que
ainda
me
amas
e
não
me
queres
perder
Что
ты
все
еще
любишь
меня
и
не
хочешь
потерять
Tu
dizias
que
era
para
sempre
Ты
говорила,
что
это
навсегда
Que
era
para
sempre
Что
это
навсегда
Que
era
para
sempre
Что
это
навсегда
E
tu
dizias
И
ты
говорила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA, FRADIQUE MENDES FERREIRA, ERDZAN SAIDOV, NELSON GILBERTO FORTES HELENO, MICKAEL ARAUJO ANTUNEZ, ANTONIO MENDES FERREIRA, NELSON ANIBAL SEMEDO DE SOUSA
Album
Instinto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.