Paroles et traduction Mickael Carreira - Sei Que Pensas Em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
nada
te
faz
olhar
para
mim
Я
знаю,
что
ничто
не
заставляет
тебя
смотреть
на
меня
Mesmo
que
tente
estar
mais
perto
de
ti
Даже
если
мы
стараемся
быть
ближе
к
тебе
Faço
tudo
pra
me
veres
aqui
Делаю
все,
что
хочу
я
увидеть
здесь
Mas
não
percebo
Но
не
понимаю
Sabes
que
és
gostosa
embora
te
negues
no
fim
Знаешь,
что
ты
секси
хотя
ты
отвергал
в
конце
E
que
não
importa
se
ignoras,
sei
que
pensas
em
mim
И
неважно,
если
(о,
я
знаю,
что
вы
меня
Sei
que
não
demora
a
hora
de
te
ver
despir
Я
знаю,
что
не
занимает
время,
чтобы
видеть
вас
раздеться
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Tu
não
procuras
amor
Ты
не
требуешь
любви
Eu
tenho
algo
melhor
У
меня
есть
что-то
лучше
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Toda
a
gente
sabe
desse
teu
dom
dom
Каждый
знает,
этот
твой
дар
дар
Mas
por
mais
que
te
queiram
dizes
"não
não
não"
Однако,
чем
больше
тебя
хотят,
как
ты
говоришь,
"нет,
нет,
нет"
Eu
não
suporto
ver-te
fugir
Я
терпеть
не
могу
видеть
вас
уйти
Chega
um
pouco
mais
perto
com
este
som
Приходит
немного
ближе
с
этим
звуком
Eu
e
tu
na
prática
só
pode
ser
bom
Я
и
ты
на
практике
может
быть
только
хорошо
Por
isso
anda
mulher
a
vida
não
se
perde,
só
nos
perdemos
os
dois
Поэтому
ходит
женщина
в
жизни
не
пропадет,
только
мы
потеряли
два
Sabes
que
és
gostosa
Знаешь,
что
ты
секси
E
és
perigosa
И
ты
опасна
E
que
não
importa
se
ignoras
sei
que
pensas
em
mim
И
неважно,
если
(о,
я
знаю,
что
вы
меня
Sei
que
não
demora
a
hora
de
te
ver
despir
Я
знаю,
что
не
занимает
время,
чтобы
видеть
вас
раздеться
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Tu
não
procuras
amor
Ты
не
требуешь
любви
Eu
tenho
algo
melhor
У
меня
есть
что-то
лучше
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Sabes
que
és
gostosa
embora
te
negues
no
fim
Знаешь,
что
ты
секси
хотя
ты
отвергал
в
конце
E
que
não
importa
se
ignoras,
sei
que
pensas
em
mim
И
неважно,
если
(о,
я
знаю,
что
вы
меня
Sei
que
não
demora
a
hora
de
te
ver
despir
Я
знаю,
что
не
занимает
время,
чтобы
видеть
вас
раздеться
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Tu
não
procuras
amor
Ты
не
требуешь
любви
Eu
tenho
algo
melhor
У
меня
есть
что-то
лучше
A
vida
só
tem
dois
dias
e
eu
só
tenho
uma
noite
pra
ti
В
жизни
есть
только
два
дня,
и
у
меня
есть
только
одна
ночь
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
Instinto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.