Mickael Carreira - Sem Ti Eu Não Sou Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Sem Ti Eu Não Sou Nada




Sempre que tu não estás comigo
Когда ты не со мною
E não tenho o que me dás
И я не то, что мне дал
Sou um guerreiro meio perdido
Я воин запутался
Numa guerra sem ter paz
В войну без мира
Sempre que não estou estou nos teus braços
Всегда, что я не я в твоих руках
E não tenho o teu calor
И мне твоего тепла
Eu sou imagem sem reflexo
Я-образ без отражения
E uma sombra do que eu sou
И тени, что я
E até confesso
И даже, признаюсь,
Que ainda sou menos se não estás
Что я по-прежнему меньше, если не ты
Por isso eu te peço, peço
За это я тебя прошу, я прошу
Que nunca te vás
Что никогда ты идешь,
Sem ti eu não sou nada, não sou nada
Без тебя я ничто, я ничего не
Não sou nada mais
Я ничего более
Que um cavaleiro andante
Что рыцарь andante
Sem horizonte, quando a noite cai
Без горизонта, когда опускается ночь
Sem ti eu não sou nada, não sou nada
Без тебя я ничто, я ничего не
E nada mais vou ser
И больше ничего не буду
Que um coração ao vento
Что сердце на ветру,
No deserto, vivendo por viver
В пустыне, живя по жизни
Sempre que tu não estás comigo
Когда ты не со мною
E não tenho a tua luz
И я не твой свет
Sou uma estrela sem ter brilho
Я-звезда без блеска
E um céu sem ter azul
И небо, не иметь синий
E até confesso
И даже, признаюсь,
Que ainda sou menos se não estás
Что я по-прежнему меньше, если не ты
Por isso eu te peço, peço
За это я тебя прошу, я прошу
Que nunca te vás
Что никогда ты идешь,
Sem ti eu não sou nada, não sou nada
Без тебя я ничто, я ничего не
Não sou nada mais
Я ничего более
Que um cavaleiro andante
Что рыцарь andante
Sem horizonte, quando a noite cai
Без горизонта, когда опускается ночь
Sem ti eu não sou nada, não sou nada
Без тебя я ничто, я ничего не
E nada mais vou ser
И больше ничего не буду
Que um coração ao vento
Что сердце на ветру,
No deserto, vivendo por viver
В пустыне, живя по жизни





Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.