Mickael Carreira - Será Que É Amor (Que Estou Sentindo) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Será Que É Amor (Que Estou Sentindo) (Ao Vivo)




Eu não sei o que sinto a teu lado
Я не знаю, что чувствую с тобой
Sei apenas que é mais que paixão
Знаю только, что это больше, чем страсть
Dou comigo a sonhar acordado
Я даю, со мной мечтать
E a cantar mesmo sem ter razão
И петь даже без причины
Que feitiço puseste em meu corpo
Что заклинание ты положил его на моем теле
Desde que a minha boca te beijou
Так, что мой рот тебя поцеловал
Eu não sei porque ando tão louco
Я не знаю, почему я хожу как сумасшедший,
E em mim tudo mudou, e em mim tudo mudou
И во мне все изменилось, и во мне все изменилось
Será que é amor
Это любовь
Que estou sentindo
Что я чувствую
Tem prazer e dor meu coração
Есть радость и боль моего сердца
Será que é amor
Это любовь
Pois estou perdido
Потому что я потерял
Cada vez que estou nas tuas mãos
Каждый раз, когда я в твоих руках
Será que é amor
Это любовь
Que estou sentindo
Что я чувствую
Tem prazer e dor meu coração
Есть радость и боль моего сердца
Será que é amor
Это любовь
Pois estou perdido
Потому что я потерял
Cada vez que estou nas tuas mãos
Каждый раз, когда я в твоих руках
Eu não sei o que sinto a teu lado
Я не знаю, что чувствую с тобой
Se é loucura ou se é perdição
Если это сумасшествие, или, если это погибель
Vou ao céu quando estou nos teus braços
Я буду на небесах, когда я нахожусь в твоих руках
Não nada que te diga não
Нет ничего, что сказать тебе не
Que magia puseste em meu peito
То, что магия ты в моей груди
Desde que a tua chama me tocou
Так, что твое пламя тронуло
Eu não sei porque fico sem jeito
Я не знаю, потому что я получаю не так
Sempre que contigo eu estou,
Всегда с тобою я,
Sempre que contigo eu estou
Всегда с тобою я





Writer(s): Mickael Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.