Mickael Carreira - Será Que É Amor (Que Estou Sentindo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Será Que É Amor (Que Estou Sentindo)




Eu não sei o que sinto a teu lado
Я не знаю, что чувствую с тобой
Sei apenas que é mais que paixão
Знаю только, что это больше, чем страсть
Dou comigo a sonhar acordado
Я даю со мной, мечтать
E a cantar mesmo sem ter razão
И петь, даже не имея оснований
Que feitiço puseste em meu corpo
Заклинания ты поставил на моем теле
Desde que a minha boca te beijou
Так, что мой рот тебя поцеловал
Eu não sei porque ando tão louco
Я не знаю, потому что хожу как сумасшедший
E em mim tudo mudou, e em mim tudo mudou
И во мне все изменилось, и во мне все изменилось,
Refrão:
Припев:
Será que é amor
Это любовь
Que estou sentindo
Что я чувствую
Tem prazer e dor meu coração
Есть удовольствие и боль моего сердца
Será que é amor
Это любовь
Pois estou perdido
Потому что я потерял
Cada vez que estou nas tuas mãos
Каждый раз, когда я в твоих руках
Será que é amor
Это любовь
Que estou sentindo
Что я чувствую
Tem prazer e dor meu coração
Есть удовольствие и боль моего сердца
Será que é amor
Это любовь
Pois estou perdido
Потому что я потерял
Cada vez que estou nas tuas mãos
Каждый раз, когда я в твоих руках
Eu não sei o que sinto a teu lado
Я не знаю, что чувствую с тобой
Se é loucura ou se é perdição
Если это безумие, или это погибель
Vou ao céu quando estou nos teus braços
Я буду на небе, когда я в твоих руках
Não nada que te diga não
Нет ничего, что сказать тебе не
Que magia puseste em meu peito
Что в магии ты в моей груди,
Desde que a tua chama me tocou
При условии, что твое пламя коснулась меня
Eu não sei porque fico sem jeito
Я не знаю, потому что я получаю не так
Sempre que contigo eu estou,
Когда с тобою я,
Sempre que contigo eu estou
Когда с тобою я
Refrão
Припев





Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.