Mickael Carreira - Sinais de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mickael Carreira - Sinais de Ti




Sinais de Ti
Signs of You
Dizes que eu posso viver
You say that I can live
Sem te amar, sem te amar
Without loving you, without loving you
E que a dor de te perder
And that the pain of losing you
Vai passar, vai passar
Will pass, will pass
Não é dificil p′ra ti
It's not difficult for you
Tens alguém, tens alguém
You have someone, you have someone
Mas diz-me o que faço de mim
But tell me what I do with myself
Que eu não sei
I don't know
Refrão:
Chorus:
Como vou esquecer o teu amor
How will I forget your love
Se ele ainda esta gravado em mim
If it is still engraved in me
E tudo o que tenho ao meu redor
And everything I have around me
Tem sinais de ti
Has signs of you
Como vou esquecer tua paixão
How will I forget your passion
Se ela está marcada no meu ser
If it is marked in my being
Por mais que tu digas sei que não
As much as you say I know I won't
Não posso esquecer
I cannot forget
Dizes que posso acordar
You say I can wake up
Sem te ter, sem te ter
Without having you, without having you
Adormecer sem chorar
Fall asleep without crying
E viver, sem te ter
And live, without having you
que é mais facil dizer
But it's easier said
P'ra quem vai, p′ra quem vai
For the one who leaves, for the one who leaves
Mas p'ra quem fica a sofrer
But for the one who stays to suffer
Doi demais
It hurts too much
Refrão:
Chorus:
Como vou esquecer o teu amor
How will I forget your love
Se ele ainda esta gravado em mim
If it is still engraved in me
E tudo o que tenho ao meu redor
And everything I have around me
Tem sinais de ti
Has signs of you
Como vou esquecer tua paixão
How will I forget your passion
Se ela está marcada no meu ser
If it is marked in my being
Por mais que tu digas sei que não
As much as you say I know I won't
Não posso esquecer
I cannot forget





Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.