Mickael Carreira - Sinais de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Sinais de Ti




Sinais de Ti
Следы тебя
Dizes que eu posso viver
Ты говоришь, что я могу жить
Sem te amar, sem te amar
Не любя тебя, не любя тебя
E que a dor de te perder
И что боль от потери тебя
Vai passar, vai passar
Пройдёт, пройдёт
Não é dificil p′ra ti
Тебе не сложно
Tens alguém, tens alguém
У тебя есть кто-то, у тебя есть кто-то
Mas diz-me o que faço de mim
Но скажи мне, что делать с собой
Que eu não sei
Я не знаю
Refrão:
Припев:
Como vou esquecer o teu amor
Как мне забыть твою любовь
Se ele ainda esta gravado em mim
Если она всё ещё запечатлена во мне
E tudo o que tenho ao meu redor
И всё, что меня окружает
Tem sinais de ti
Хранит следы тебя
Como vou esquecer tua paixão
Как мне забыть твою страсть
Se ela está marcada no meu ser
Если она запечатлена в моём существе
Por mais que tu digas sei que não
Что бы ты ни говорила, я знаю, что нет
Não posso esquecer
Я не могу забыть
Dizes que posso acordar
Ты говоришь, что я могу проснуться
Sem te ter, sem te ter
Без тебя, без тебя
Adormecer sem chorar
Заснуть, не плача
E viver, sem te ter
И жить, без тебя
que é mais facil dizer
Только легче говорить
P'ra quem vai, p′ra quem vai
Тому, кто уходит, тому, кто уходит
Mas p'ra quem fica a sofrer
Но тому, кто остается страдать
Doi demais
Слишком больно
Refrão:
Припев:
Como vou esquecer o teu amor
Как мне забыть твою любовь
Se ele ainda esta gravado em mim
Если она всё ещё запечатлена во мне
E tudo o que tenho ao meu redor
И всё, что меня окружает
Tem sinais de ti
Хранит следы тебя
Como vou esquecer tua paixão
Как мне забыть твою страсть
Se ela está marcada no meu ser
Если она запечатлена в моём существе
Por mais que tu digas sei que não
Что бы ты ни говорила, я знаю, что нет
Não posso esquecer
Я не могу забыть





Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.